Translation of "increasing globalization" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Globalization entails increasing interdependence.
Глобализация влечет за собой большую взаимозависимость.
We have noted with increasing alarm the globalization of terror.
Мы с растущей озабоченностью отмечаем глобализацию терроризма.
Increasing globalization in production and consumption has placed greater demand on transportation infrastructures.
В условиях растущей глобализации производства и потребления повышается спрос на транспортную инфраструктуру.
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas.
Глобализация повышает спрос на идеи, на стимул для появления новых идей.
Globalization was likewise marked by the increasing mobility of women, especially from developing countries.
Глобализация сопровождается также повышением мобильности женщин, прежде всего из развивающихся стран.
Can late comers to development take advantage of the increasing globalization of the service sector?
Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Can late comers to development take advantage of the increasing globalization of the service sector?
Могут ли те, кто позже стал заниматься развитием, воспользоваться преимуществами усиливающейся глобализации сектора услуг?
As TNCs were the main beneficiaries of globalization, they should play a role in development, with their increasing rights being matched with increasing responsibilities.
Поскольку ТНК являются основными бенефициарами глобализации, они должны играть соответствующую роль в процессе развития, а расширение их прав должно дополняться повышением их ответственности.
Globalization is referred to as the increasing integration of world markets for goods, services, capital and technology.
Глобализация упоминается как увеличивающаяся интеграция всемирных рынков товаров, услуг, капитала и технологий.
Globalization and interdependence globalization
Глобализация и взаимозависимость глобализация и взаимозависимость
An increasing number of Latin American countries have elected left wing presidents who criticize market reforms and globalization.
Всё большее число латиноамериканских стран избирают президентов левого толка, которые критикуют рыночные реформы и глобализацию.
These include the differential impact of globalization and increasing the participation of developing countries in global economic governance.
К ним относятся дифференцированное воздействие глобализации и расширение участия развивающихся стран в управлении мировой экономикой.
globalization
глобализация
Considering the increasing need to innovate in agriculture and food production to adapt, inter alia, to climate change, urbanization and globalization,
учитывая растущую необходимость внедрения новшеств в сельском хозяйстве и производстве продовольствия в целях приспособления, в частности, к изменению климата, урбанизации и глобализации,
This relationship has only been strengthened in our era of rapid technological advances, increasing economic interdependence, globalization and dramatic geopolitical change.
Такая взаимосвязь лишь усилилась в наш век стремительного технического прогресса, укрепления экономической взаимозависимости, глобализации и глубоких геополитических изменений.
Old problems persisted, while new ones had emerged, made all the more complex by globalization and the increasing interdependence of countries.
Сохраняются старые и возникают новые проблемы, которые, в частности, в силу растущей глобализации и взаимозависимости стран приобретают особо сложный характер.
Many commentators seem to believe that the growing gap between rich and poor is an inevitable byproduct of increasing globalization and technology.
Многие комментаторы, по видимому, полагают, что растущая пропасть между богатыми и бедными является неизбежным побочным продуктом роста глобализации и развития технологий.
I. Globalization
I. Глобализация
Managed globalization.
Регулируемая глобализация.
As globalization led to expanded trade across nations, there was an increasing need to ensure that the process became more equitable, participatory and fair.
По мере того как глобализация ведет к расширению торговли между странами, возрастает необходимость обеспечения более равноправного, всеохватывающего и справедливого характера этого процесса.
They were the result of the neoliberal globalization process and the adverse effects of the increasing difficulties encountered in integrating into the world economy.
Они являются результатом процесса глобализации на основе неолиберальных теорий и отрицательных последствий увеличивающихся трудностей, возникающих в процессе интеграции в мировую экономику.
Prevailing trends in the global economy, reflected in the globalization of economic activity and increasing links, are accompanied by the consolidation of regional groupings.
Преобладающие тенденции в глобальной экономике, которые нашли свое отражение в глобализации экономической активности и укреплении связей, сопровождаются укреплением региональных групп.
The globalization of power we talk about the globalization of markets, but actually it's the globalization of real power.
Глобализация власти мы говорим о глобализации рынков, но на самом деле это глобализация настоящей власти.
Globalization Marches On
Глобализация на марше
Globalization Means Westernization
Глобализация Означает Вестернизацию
Making Globalization Work
Сделать глобализацию эффективной
One is globalization.
Одна из них глобализация.
Adjusting to globalization
Адаптация к процессу глобализации
Globalization and interdependence
Глобализация и взаимозависимость международная миграция и развитие
For example, given the increasing integration and globalization of the world economy, reinforced by the conclusion of the Uruguay Round, an increasing number of decision makers at all levels will continue to require data on international transactions.
Так, например, учитывая укрепление интеграции и глобализацию мировой экономики, чему способствовало заключение Уругвайского раунда, все большее число директивных органов на всех уровнях будут по прежнему испытывать потребность в информации о международных операциях.
Those issues are of major concern for Canada as it faces the impending retirement of its baby boomers and feels the increasing impacts of globalization.
Эти проблемы вызывают серьезную озабоченность в Канаде, поскольку нашей стране еще предстоит столкнуться с выходом на пенсию поколения детей бума в условиях усиливающегося воздействия глобализации.
With the increasing globalization of industrial development, clear sustainable development mandates must be provided to such international bodies as the OECD, ILO, UNEP and WHO.
В условиях возрастающей глобализации промышленного производства необходимо предоставить четкие мандаты в области устойчивого развития таким международным органам, как ОЭСР, МОТ, ЮНЕП и ВОЗ.
We must do everything possible to ensure that this globalization will not widen further the ever increasing gap between the developed and the developing countries.
Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы не допустить дальнейшего расширения в процессе этой глобализации все увеличивающегося разрыва между развитыми и развивающимися странами.
In this era of increasing globalization, no Government, particularly Governments in the developing world, can hope, on its own, to address effectively these varied problems.
В нашу эпоху растущей глобализации ни одно правительство, особенно в развивающемся мире, не может рассчитывать на то, чтобы в одиночку эффективно решать эти разнообразные проблемы.
Globalization and the increasing complexity of financial and other markets make it imperative that the domains of private activity, political decision making, and regulation be clarified.
Глобализация и усложнение финансовых и других рынков делает необходимым уточнение сферы частной деятельности, принятия политических решений и регулирования.
The negative effects of globalization had continued to widen the economic and social gap between the developed and developing countries, increasing inequality of income and opportunities.
Негативные последствия глобализации продолжают способствовать расширению экономического и социального разрыва между развитыми и развивающимися странами, усиливая неравенство в доходах и возможностях.
Artificial Intelligence and Globalization
Искусственный интеллект и глобализация
Globalization and Anti Americanism
Глобализация и антиамериканизм
Learning Globalization From Football
Глобализация на примере футбола
The Diseases of Globalization
Болезни глобализации
The Globalization of Ethics
Глобализация этики
The Globalization of Protest
Глобализация протеста
The Globalization of Science
Глобализация науки
Which Globalization Will Survive?
Какая глобализация сможет выжить?
Financial globalization is exploding.
Финансовая глобализация развивается взрывными темпами.

 

Related searches : With Increasing Globalization - Globalization Opponents - Economic Globalization - Globalization Critic - Globalization Trend - Market Globalization - Globalization Strategy - Financial Globalization - Ongoing Globalization - Globalization Efforts - Progressive Globalization - Globalization Process - Advancing Globalization