Translation of "information and assistance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Technical assistance and information exchange
Техническая помощь и обмен информацией
Chapter I TECHNICAL ASSISTANCE AND INFORMATION
Глава I
3. Subcommittee on Petitions, Information and Assistance
3. Подкомитет по петициям, информации и помощи
The Geological Survey provides geological information and assistance.
Группа геологической разведки предоставляет геологическую информацию и помощь.
on Petitions, Information and Assistance Report on the
циям, информации и помощи доклад
Technical assistance, advisory and training services, and information and advocacy
d) оказание технической помощи, консультативных услуг и услуг по подготовке кадров, а также осуществление информационно просветительной деятельности
He requested technical assistance and information to this end.
Он обратился с просьбой об оказании технической помощи и представлении информации в этой связи.
OP 6, 7 and 8 (d) Control lists, Assistance, Information
Пункты 6, 7 и 8 (d) постановляющей части Контрольные списки, содействие, информирование
OP 6, 7 and 8 (d) Control lists, Assistance, Information
Государство Куба
Assistance was needed, therefore, to improve statistical and information systems.
Поэтому необходима помощь для совершенствования статистических и информационных систем.
B. Adapting information systems with international assistance
В. Увязка информационных систем с международной помощью
Designs, develops and maintains management information systems for collecting, analysing and disseminating information pertaining to the humanitarian assistance programme.
Разрабатывает, создает и эксплуатирует системы управленческой информации в целях сбора, анализа и распространения информации, касающейся программы гуманитарной помощи.
Prison staff must provide them with all necessary assistance and relevant information.
Персонал тюрем обязан оказывать им всяческую помощь и предоставлять соответствующую информацию.
Exchange of information, assistance and cooperation would be part of this work.
Частью этой работы были бы обмен информацией, помощь и сотрудничество .
Reports of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance (continued)
Доклады Подкомитета по малым территориям, петициям, информации и помощи (продолжение)
Report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance (continued)
Доклад Подкомитета по малым территориям, петициям, информации и помощи (продолжение)
These can be characterized as direct aid and assistance, information activities and advocacy work.
Эти формы могут быть охарактеризованы как непосредственная помощь и содействие, информационная деятельность и адвокатская деятельность.
It also provided information about, and logistical assistance for 2,066 media stake outs.
Он также предоставил информацию о 2066 встречах с представителями средств массовой информации и оказал им материально техническое содействие.
Petitions, Information and assistance on 26 May 1994 on the Week of Solidarity
от 26 мая 1994 года в ознаменование Недели солидарности
(UN A 01 054) Temporary assistance Department of Public Information
(UN A 01 054) Временный персонал Департамент общественной информации
Special assistance is provided through FAO apos s Food Security Assistance Scheme and its Global Information and Early Warning System for Food and Agriculture.
Специальная помощь оказывается через Программу обеспечения продовольственной безопасности ФАО и ее Глобальную систему информации и раннего оповещения по вопросам продовольствия и сельского хозяйства.
2.2 The CTC's Directory of Assistance (www.un.org sc ctc) is frequently updated to include new and relevant information on available assistance.
2.2 Указатель источников помощи, разработанный КТК (www.un.org sc ctc), часто обновляется для включения новой и соответствующей информации в отношении предложений по оказанию помощи.
For additional information, suggestions for possible interviews and other related assistance, contact the Strategic Communications Division, Department of Public Information.
За дополнительной информацией, с просьбами об организации интервью и просьбами о другой соответствующей помощи следует обращаться в Отдел стратегических коммуникаций Департамента общественной информации.
An integrated budget for integrated United Nations interim offices should be submitted, with information on development assistance and information support and with complete information on sources of financing.
Необходимо представить комплексный бюджет по объединенным временным отделениям Организации Объединенных Наций, включив в него информацию о помощи в целях развития и информационной поддержке, а также исчерпывающие сведения относительно источников финансирования.
Legal and technical assistance to such States would enable them to develop the administrative machinery to participate in mutual legal assistance and information sharing.
Благодаря правовой и технической помощи такие государства смогли бы создать административный механизм для участия в программах, связанных с оказанием взаимной правовой помощи и обменом информацией.
It has also furnished technical assistance in conveying information, notably in the context of the Global Information and Early Warning System.
Она также предоставляла техническую помощь в области обмена информацией, в частности в контексте Глобальной системы информации и раннего предупреждения.
2.2 The CTC's Directory of Assistance (www.un.org.sc.ctc) is frequently updated to include new relevant information on available assistance.
2.2 Справочник КТК, в котором содержится информация об источниках оказания помощи (www.un.org.sc.ctc), часто обновляется для включения новой соответствующей информации об источниках помощи.
The Introduction to this report provides additional information on housing assistance.
Во введении к настоящему докладу содержатся дополнительные сведения о финансовой помощи, оказываемой в области обеспечения жильем.
Information on the Employment Support and Income Assistance Program can be found under Article 9.
Информация о программе содействия в трудоустройстве и материальной помощи содержится в разделе, посвященном статье 9.
Recommendations in paragraph 43 (dissemination of information, training and technical assistance concerning fundamental rights) ongoing
Рекомендации в пункте 43 (распространение информации, подготовка кадров и техническое содействие в области основных прав) выполняются
The line such between such technical assistance provisions and general information exchange may be thin.
Грань между такими положениями о технической помощи и общим обменом информацией может быть тонкой.
Having examined the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, 1
изучив доклад Подкомитета по малым территориям, петициям, информации и помощи 1 ,
Ushahidi kept Kenyans current on vital information and provided invaluable assistance to those providing relief.
Ushahidi держала Кенийцев в курсе жизненно важной информации и оказала неоценимую помощь для тех, кто оказывает помощь.
Substantive assistance to and organization in cooperation with the Department of Public Information of various information projects and publications relating to decolonization as follows
Основное обслуживание и организация в сотрудничестве с Департаментом общественной информации следующих различных информационных проектов и публикаций по вопросам деколонизации
The CTC's Directory of Assistance (www.un.org sc ctc) is frequently updated to include new relevant information on available assistance.
2.4 Подготовленный КТК указатель источников оказания помощи (www.un.org sc ctc) часто обновляется для включения новой информации о доступной помощи.
The CTC's Directory of Assistance (www.un.org sc ctc) is frequently updated to include new relevant information on available assistance.
2.2 Указатель КТК по вопросам помощи (www.un.org. sc ctc) часто обновляется с целью включить в него новую соответствующую информацию по вопросам предоставляемой помощи.
(e) Better targeting by donors of assistance needs and delivery through the availability of a coordinated information exchange mechanism (automated donors assistance mechanism (ADAM))
e) более адекватный учет донорами потребностей в помощи и более эффективное осуществление мероприятий за счет использования механизма согласованного обмена информацией (автоматизированный механизм распределения донорской помощи (АДАМ))
There are many ways in which the United Nations could provide specific help, including technical assistance, public information support and coordination of international assistance.
Существует много способов оказания конкретного содействия со стороны Организации Объединенных Наций, включая техническую помощь, поддержку деятельности в области общественной информации и координацию международной помощи.
OAU is already a member of the Electoral Assistance Information Network established in October 1992 and coordinated by the United Nations Electoral Assistance Unit.
27. ОАЕ уже является абонентом информационной сети по оказанию помощи в проведении выборов, созданной в октябре 1992 года и координируемой Группой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов.
International support assistance could improve access of developing countries to information technology.
Расширению доступа развивающихся стран к информационным технологиям могла бы способствовать международная поддержка.
2.4 The Committee's Directory of Assistance (www.un.org sc ctc) is frequently updated to include new relevant information on available assistance.
2.4 Справочник Комитета по вопросам помощи (www.un.org sc ctc) часто обновляется и пополняется новой соответствующей информацией об имеющейся помощи.
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
ii) транспарентность и обмен информацией
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
Каждый представитель может выступать на другом языке кроме языка Совещания государств участников, если соответствующая делегация обеспечивает устный перевод на язык Совещания государств участников.
These include information, social measures and development assistance, legal measures and law enforcement, rehabilitation and reintegration, and international coordination.
Речь идет об информации, социальных мерах и помощи в целях развития, мерах правового характера и правоохранительной деятельности, реабилитации и реинтеграции, а также координации на международном уровне.

 

Related searches : Service And Assistance - Care And Assistance - Help And Assistance - Assistance And Protection - Assistance And Cooperation - Support And Assistance - Assistance And Support - Advice And Assistance - Cooperation And Assistance - Guidance And Assistance - Training And Assistance - Assistance And Training - Assistance And Authority