Translation of "insufficient supply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insufficient - translation : Insufficient supply - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's an insufficient supply of beds at the orphanage and not enough warm clothing. | В приюте не хватает ни кроватей, ни тёплой одежды. |
Due to outdated water supply systems and insufficient maintenance, leakage rates are often high. | В связи с устареванием систем водоснабжения и недостаточным техническим обслуживанием, показатели протечек часто высоки. |
The problem with urban land is that the supply had been insufficient and inadequate for existing demand. | Однако в городах имеется та проблема, что предложение участков недостаточно и не покрывает спроса. |
However, numerous developing countries did not fully benefit from this driving force because of their insufficient supply capacity. | Однако множество развивающихся стран из за недостаточного потенциала положения не в полной мере пользуются эффектом этой движущей силы. |
In addition, the Panel noted that stockpiles held by the Russian Federation represented only a four month supply, and might be insufficient to guarantee adequate supply of MDIs. | Кроме того, Группа отметила, что имеющиеся в Российской Федерации запасы покрывают лишь четырехмесячный объем поставок и могут оказаться недостаточными для обеспечения адекватного снабжения ДИ. |
Insufficient Aliases | Недопустимые псевдонимы |
Insufficient Permissions | Недостаточно прав |
Insufficient Rights | Недостаточно прав доступа |
Insufficient bandwidth | QNativeSocketEngine |
To solve the problem of insufficient land supply, the government seeks land both in the urban areas and the countryside to build houses. | Чтобы решить проблему нехватки земли, правительство ищет землю как в городских районах, так и в сельской местности для строительства домов. |
(a) Insufficient Funding | а) Недостаточное финансирование |
Insufficient Disk Space | Недостаточно места на диске |
Insufficient access rights | Недостаточно прав |
Bathrooms are insufficient. | Уборных недостаточно. |
Insufficient infrastructure and services | Неадекватность инфраструктуры и услуг |
This is blatantly insufficient. | Этого явно недостаточно. |
(d) Insufficient information flows | d) Нехватка информации |
One study found at least one dead animal present in over half of examined cases, the leading cause of death being an insufficient food and water supply. | Одно из исследований обнаружило, что в половине изученных случаев присутствовала смерть хотя бы одного животного, причём главной причиной смерти являлась нехватка еды и воды. |
Vote buying became increasingly insufficient. | Подкуп голосов становился все более неэффективным. |
An insufficient social protection system | Недостаточное социальное обеспечение |
The education budget is insufficient. | Расходы на образование недостаточны. |
Insufficient permissions to renice process | Отменить выбор всех процессов |
Insufficient permissions in target directory. | Недостаточно прав для записи в целевую папку. |
Medical care is still insufficient. | Медицинское обслуживание все еще не адекватно. |
But auditing alone is insufficient. | Но простой ревизии совершенно недостаточно. |
The usual way, insufficient poison. | Обычным способом, слабый яд. |
Supply. | Supply. |
The problem of insufficient core funding has affected the capacity of UNCDF to scale up its insufficient | США в 2003 году и были намного ниже целевого взноса в счет основных ресурсов в размере 30 млн. долл. |
The achievements are notable, if insufficient. | Достижения известны и заметны. |
Both are insufficient to check Naif. | Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа. Ключевой проверкой того, насколько сильна королевская власть Абдуллы, станет такой вопрос сможет ли он освободить сотни политических реформаторов, находящихся теперь в тюрьме. |
Both are insufficient to check Naif. | Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа. |
What we have is grossly insufficient. | Того, что у нас есть, совершенно недостаточно. |
There is insufficient light for reading. | Света недостаточно, чтобы читать. |
There is insufficient light for reading. | Недостаточно света для чтения. |
But it has also been insufficient. | В то же самое время наш ответ был не совсем достаточным. |
Children's immunization coverage is still insufficient. | Появилась проблема, связанная с распространением ВИЧ СПИДа, в особенности среди молодежи. |
C. Insufficient policy frameworks and regulation | С. Неадекватность директивных структур и нормативной базы |
Could not save image insufficient information. | Невозможно сохранить файл недостаточно данных. |
These are necessary but insufficient questions. | Эти вопросы необходимы, но этого недостаточно. |
insufficient, incomplete or unclear legal basis | Мы будем продолжать работу по |
Provisional liberty based upon insufficient evidence. | Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах. |
Name, insufficient grounds, to the next. | Нет, недостаточное основание. Следующий. |
Insufficient information for students on how and where to access grants for education, and insufficient funding for this. | Недостаточное информирование студентов о том, куда обращаться за субсидиями на образование, и выделение на эти цели недостаточных финансовых средств. |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.2.6 График поставки |
Related searches : Insufficient Water Supply - Insufficient Data - Insufficient Capacity - Insufficient Resources - Insufficient Space - Insufficient Access - Insufficient Address - Insufficient Stock - Insufficient Funding - Insufficient Quality - Insufficient Information - Insufficient Assets - Insufficient Memory