Translation of "insufficient data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1 Data from the national report is insufficient.
1 Данные, содержащиеся в национальном докладе, являются недостаточными.
2 Data from the national reports are insufficient.
2 Данные, содержащиеся в национальных докладах, являются недостаточными.
1 Data from the national reports are insufficient.
1 Данные, содержащиеся в национальных докладах, являются недостаточными.
There were insufficient data on trafficking in women and migrant women.
Данные о торговле женщинами и женщинами мигрантами являются недостаточными.
Data availability Lack of adequate, reliable and consistent environmental and socioeconomic data Scattered, limited, discontinued and insufficient data Institutional constraints in accessing and sharing data
i) институциональный потенциал, включая ограничивающие факторы, касающиеся
1 These are unweighted figures because data from the national reports are insufficient.
1 Эти показатели не являются взвешенными из за недостаточности данных, содержащихся в национальных докладах.
Focusing on what we do when there is some data, but insufficient data to give us a clear, clean, structured algorithm.
Сосредоточение внимания на то, что мы делаем, когда есть некоторые данные, но недостаточно данных для
Statistics and studies were insufficient and based on partial data, yet the available information was alarming.
Количество статистических данных и обследований недостаточно, причем они основываются на неполных данных, однако имеющаяся информация вызывает тревогу.
Priority IV projects to be implemented in the long run, including the projects where insufficient data existed.
Приоритет 4 проекты, которые будут осуществлены в течении продолжительного периода, включая проекты с неполной информацией.
Insufficient Aliases
Недопустимые псевдонимы
Insufficient Permissions
Недостаточно прав
Insufficient Rights
Недостаточно прав доступа
Insufficient bandwidth
QNativeSocketEngine
Currently, emission removal factors and activity data needed to estimate emissions and removals are insufficient in certain categories.
7. В настоящее время для некоторых категорий не имеется достаточной информации о коэффициентах выброса поглощения и данных о деятельности, необходимых для оценки выбросов и поглощения.
The statistical data contained in the fifth periodic report were insufficient the delegation was requested to provide statistical data broken down by sex in the following report.
Статистические данные, содержащиеся в пятом периодическом отчете были признаны недостаточными, и председатель обратилась к делегации с просьбой представить статистические данные отдельно по мужчинам и по женщинам в следующем отчете.
There were insufficient data on the number of Roma without citizenship, though the number was known to be high.
Данных о численности цыган без гражданства недостаточно, хотя известно, что их число велико.
(a) Insufficient Funding
а) Недостаточное финансирование
Insufficient Disk Space
Недостаточно места на диске
Insufficient access rights
Недостаточно прав
Bathrooms are insufficient.
Уборных недостаточно.
In addition, new data unveiled this week at a large physics Congress in Kyoto seem to confirm this, but there are still insufficient data to be perfectly sure.
Кроме того, новые данные, представленные на этой неделе на одном крупном физическом конгрессе в Киото, кажется, это подтверждают, хотя для полной уверенности некоторых данных еще не достает.
For a number of the goals, the data are still insufficient and monitoring mechanisms are still being put into place.
Данные по ряду целей пока еще недостаточны, не завершена еще работа по созданию механизмов наблюдения.
Lack of or insufficient data disaggregated by sex and age was mentioned as an obstacle to monitoring progress in gender mainstreaming.
В качестве препятствия для наблюдения за обеспечением учета гендерных аспектов упоминались нехватка или недостаточность данных в разбивке по полу и возрастным группам.
Insufficient infrastructure and services
Неадекватность инфраструктуры и услуг
This is blatantly insufficient.
Этого явно недостаточно.
(d) Insufficient information flows
d) Нехватка информации
Vote buying became increasingly insufficient.
Подкуп голосов становился все более неэффективным.
An insufficient social protection system
Недостаточное социальное обеспечение
The education budget is insufficient.
Расходы на образование недостаточны.
Insufficient permissions to renice process
Отменить выбор всех процессов
Insufficient permissions in target directory.
Недостаточно прав для записи в целевую папку.
Medical care is still insufficient.
Медицинское обслуживание все еще не адекватно.
But auditing alone is insufficient.
Но простой ревизии совершенно недостаточно.
The usual way, insufficient poison.
Обычным способом, слабый яд.
No substantive cost analysis could be made from the first reporting by Parties, partly because of the insufficient time to gather relevant data.
На основании первого раунда представления Сторонами информации не представилось возможным провести обстоятельный анализ издержек, частично из за недостаточности времени для сбора соответствующих данных.
However, Iraq states that there is insufficient evidence regarding ongoing stresses and how these may affect the interpretation of the M A data .
Общая сумма истребуемой компенсации составляет 613 814 608 долл.
However, it expresses concern at the lack of adequately disaggregated data (by age, sex, urban and rural areas, etc.) and insufficient data in some areas covered by the Convention, including on disabled children.
) и недостаточных данных в некоторых областях, охватываемых Конвенцией, в том числе о детях инвалидах.
The problem of insufficient core funding has affected the capacity of UNCDF to scale up its insufficient
США в 2003 году и были намного ниже целевого взноса в счет основных ресурсов в размере 30 млн. долл.
The achievements are notable, if insufficient.
Достижения известны и заметны.
Both are insufficient to check Naif.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа. Ключевой проверкой того, насколько сильна королевская власть Абдуллы, станет такой вопрос сможет ли он освободить сотни политических реформаторов, находящихся теперь в тюрьме.
Both are insufficient to check Naif.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа.
What we have is grossly insufficient.
Того, что у нас есть, совершенно недостаточно.
There is insufficient light for reading.
Света недостаточно, чтобы читать.
There is insufficient light for reading.
Недостаточно света для чтения.
But it has also been insufficient.
В то же самое время наш ответ был не совсем достаточным.

 

Related searches : Insufficient Data Available - Insufficient Capacity - Insufficient Resources - Insufficient Space - Insufficient Access - Insufficient Address - Insufficient Stock - Insufficient Funding - Insufficient Quality - Insufficient Supply - Insufficient Information - Insufficient Assets - Insufficient Memory