Translation of "is comprised of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is comprised of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is compassion comprised of? | Из чего состоит сострадание? |
Who is Chile Movilizado comprised of? | Из кого состоит Chile Movilizado? |
And a social movement is comprised, in my view, it's comprised of four main characteristics. | Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик. |
Water is comprised of oxygen and hydrogen. | Вода состоит из кислорода и водорода. |
The committee is comprised of ten members. | Комитет состоит из десяти членов. |
So we can ask What is compassion comprised of? | Итак, мы можем задать вопрос Из чего состоит сострадание? |
The Color Selection module is comprised of several sections | Модуль настройки цвета состоит из 4 разделов |
Your society is really comprised of very stupid men. | Ваше общество кишит очень глупыми людьми. |
This chart is comprised of four completely independent studies. | На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований. |
Your society is really comprised of very stupid men. | Твоё общество на самом деле состоит из очень глупых людей. |
The documentation submitted to the Committee is typically comprised of | Документация, представляемая Комитету, включает, как правило, следующее |
It is comprised of three units Production Logistics and Procurement. | В нее входят три группы Группа по производству Группа по материально техническому снабжению и Группа по закупкам. |
Each work that I make is comprised of three segments. | Каждая из моих работ имеет три составляющих. |
A unitary board is comprised of executive and non executive directors. | В унитарный совет входят директора, как выполняющие, так и не выполняющие исполнительные функции. |
It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias. | Это комплексная организация, в которую входят семь групп проправительственных ополченцев. |
The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. | Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. |
The class comprised , , , and . | Строился в Вильгельмсхафене. |
Darfur itself is a region of Western Sudan comprised of Arab and African Muslims. | Дарфур это провинция в Западном Судане, основное население которой составляют арабы и африканские мусульмане. |
Oral tradition in the plains is also comprised of stories of spirits and apparitions. | Устная традиция льянос включает в себя также страшилки и истории о призраках. |
The main work in the course is comprised of three different types of assignments. | Основная работа в ходе курса состоит из трех типов заданий. |
The main work in the course is comprised of three different types of assignments. | Основная работа в курсе состоит из трех различных типов заданий. |
This section is comprised of three units Card Development, Product Development and Licensing. | Эта Секция состоит из трех групп Группы разработки открыток, Группы по разработке продукции и Группы по вопросам лицензирования. |
The tournament comprised a total of 36 teams. | В турнире приняло участие 36 команд. |
The human condition comprised a multiplicity of cultures. | Человеческое общество подразумевает многообразие культур. |
This company comprised 9 plants. | Эта компания со стоит из 9 заводов. |
The Secretariat of the Multilateral Fund is comprised of 11 professional and 11 support staff. | Штат секретариата Многостороннего фонда включает в себя 11 сотрудников категории специалистов и 11 вспомогательных сотрудников. |
The secretariat of the Multilateral Fund is comprised of 11 professional and 11 support staff. | В штат секретариата Многостороннего фонда входят 11 сотрудников категории специалистов и 11 сотрудников вспомогательного обслуживания. |
Cree is the most widely spoken native language in Canada, and is comprised of various dialects. | Язык кри широко распространённый язык коренного населения Канады, который состоит из нескольких диалектов. |
The Section is comprised of two units Budget, Reporting and Administration and Financial Accounting. | В Секцию входят две группы Группа по вопросам бюджета, отчетности и управления и Группа по финансовому учету. |
The founders comprised six individuals, all of different backgrounds. | Её основателями стали 6 человек из различных социальных слоёв. |
The composition of the Task Force comprised the following | В состав этой Целевой группы вошли |
The Federation's legal framework for protection of refugees and displaced persons is comprised of the following | продолжается принятие кантональных законов по делам перемещенных лиц и беженцев |
Legislation on Civil Aviation Security of Armenia is comprised of the following International and domestic instruments | Законодательство Армении о безопасности гражданской авиации состоит из следующих международных и внутренних документов |
But first, compassion is comprised of that capacity to see clearly into the nature of suffering. | Но прежде всего, сострадание состоит из способности глубоко вникнуть в природу страдания. |
My grade level comprised six classes. | У нас было шесть классов на параллели. |
The class comprised three ships , , and . | Всего было построено три корабля этого типа. |
Youths under 15 years of age comprised 16.8 of the total population as of 2011, while those of retirement age (65 years and older) comprised 13.2 . | Средний возраст населения Оттавы составлял по данным последней переписи 39,2 года 16,8 населения были в возрасте младше 15 лет, а 13,2 в возрасте 65 лет и старше. |
This body is comprised of ministers of finance, central bankers, and supervisors from the G 20 countries. | Этот орган состоит из министров финансов, центральных банкиров и контролеров из стран G 20. |
It comprised most of Transylvania, and included part of Székely Land. | В него входила часть Трансильвании (район проживания секеев). |
It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders. | Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров. |
The Committee is comprised of 25 members nominated by Governments and acting in their expert capacity. | В состав Комитета входят 25 членов, действующих в качестве экспертов, кандидатуры которых предлагаются правительствами. |
The Section is comprised of three units Sales Development Promotional Support and Forecasting, Order and Distribution. | В эту секцию входят три группы Группа по вопросам увеличения объема продаж Группа рекламной поддержки и Группа по прогнозированию, заказам и распределению. |
The final phase comprised about 25 years. | Период поздней гнафии охватывает около 25 лет. |
By 1961, ONUC comprised nearly 20,000 men. | К 1961 году численность ONUK составляла почти 20 000 человек . |
The class comprised two ships and the . | Всего построено два корабля этого типа. |
Related searches : Is Comprised Between - That Is Comprised - Is Not Comprised - Team Comprised Of - Was Comprised Of - Were Comprised Of - Being Comprised Of - Are Comprised Of - Comprised Between - Comprised Within - Essentially Comprised - Comprised Are