Translation of "is comprised of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What is compassion comprised of?
Из чего состоит сострадание?
Who is Chile Movilizado comprised of?
Из кого состоит Chile Movilizado?
And a social movement is comprised, in my view, it's comprised of four main characteristics.
Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик.
Water is comprised of oxygen and hydrogen.
Вода состоит из кислорода и водорода.
The committee is comprised of ten members.
Комитет состоит из десяти членов.
So we can ask What is compassion comprised of?
Итак, мы можем задать вопрос Из чего состоит сострадание?
The Color Selection module is comprised of several sections
Модуль настройки цвета состоит из 4 разделов
Your society is really comprised of very stupid men.
Ваше общество кишит очень глупыми людьми.
This chart is comprised of four completely independent studies.
На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Your society is really comprised of very stupid men.
Твоё общество на самом деле состоит из очень глупых людей.
The documentation submitted to the Committee is typically comprised of
Документация, представляемая Комитету, включает, как правило, следующее
It is comprised of three units Production Logistics and Procurement.
В нее входят три группы Группа по производству Группа по материально техническому снабжению и Группа по закупкам.
Each work that I make is comprised of three segments.
Каждая из моих работ имеет три составляющих.
A unitary board is comprised of executive and non executive directors.
В унитарный совет входят директора, как выполняющие, так и не выполняющие исполнительные функции.
It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias.
Это комплексная организация, в которую входят семь групп проправительственных ополченцев.
The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
The class comprised , , , and .
Строился в Вильгельмсхафене.
Darfur itself is a region of Western Sudan comprised of Arab and African Muslims.
Дарфур это провинция в Западном Судане, основное население которой составляют арабы и африканские мусульмане.
Oral tradition in the plains is also comprised of stories of spirits and apparitions.
Устная традиция льянос включает в себя также страшилки и истории о призраках.
The main work in the course is comprised of three different types of assignments.
Основная работа в ходе курса состоит из трех типов заданий.
The main work in the course is comprised of three different types of assignments.
Основная работа в курсе состоит из трех различных типов заданий.
This section is comprised of three units Card Development, Product Development and Licensing.
Эта Секция состоит из трех групп Группы разработки открыток, Группы по разработке продукции и Группы по вопросам лицензирования.
The tournament comprised a total of 36 teams.
В турнире приняло участие 36 команд.
The human condition comprised a multiplicity of cultures.
Человеческое общество подразумевает многообразие культур.
This company comprised 9 plants.
Эта компания со стоит из 9 заводов.
The Secretariat of the Multilateral Fund is comprised of 11 professional and 11 support staff.
Штат секретариата Многостороннего фонда включает в себя 11 сотрудников категории специалистов и 11 вспомогательных сотрудников.
The secretariat of the Multilateral Fund is comprised of 11 professional and 11 support staff.
В штат секретариата Многостороннего фонда входят 11 сотрудников категории специалистов и 11 сотрудников вспомогательного обслуживания.
Cree is the most widely spoken native language in Canada, and is comprised of various dialects.
Язык кри широко распространённый язык коренного населения Канады, который состоит из нескольких диалектов.
The Section is comprised of two units Budget, Reporting and Administration and Financial Accounting.
В Секцию входят две группы Группа по вопросам бюджета, отчетности и управления и Группа по финансовому учету.
The founders comprised six individuals, all of different backgrounds.
Её основателями стали 6 человек из различных социальных слоёв.
The composition of the Task Force comprised the following
В состав этой Целевой группы вошли
The Federation's legal framework for protection of refugees and displaced persons is comprised of the following
продолжается принятие кантональных законов по делам перемещенных лиц и беженцев
Legislation on Civil Aviation Security of Armenia is comprised of the following International and domestic instruments
Законодательство Армении о безопасности гражданской авиации состоит из следующих международных и внутренних документов
But first, compassion is comprised of that capacity to see clearly into the nature of suffering.
Но прежде всего, сострадание состоит из способности глубоко вникнуть в природу страдания.
My grade level comprised six classes.
У нас было шесть классов на параллели.
The class comprised three ships , , and .
Всего было построено три корабля этого типа.
Youths under 15 years of age comprised 16.8 of the total population as of 2011, while those of retirement age (65 years and older) comprised 13.2 .
Средний возраст населения Оттавы составлял по данным последней переписи 39,2 года 16,8 населения были в возрасте младше 15 лет, а 13,2 в возрасте 65 лет и старше.
This body is comprised of ministers of finance, central bankers, and supervisors from the G 20 countries.
Этот орган состоит из министров финансов, центральных банкиров и контролеров из стран G 20.
It comprised most of Transylvania, and included part of Székely Land.
В него входила часть Трансильвании (район проживания секеев).
It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders.
Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров.
The Committee is comprised of 25 members nominated by Governments and acting in their expert capacity.
В состав Комитета входят 25 членов, действующих в качестве экспертов, кандидатуры которых предлагаются правительствами.
The Section is comprised of three units Sales Development Promotional Support and Forecasting, Order and Distribution.
В эту секцию входят три группы Группа по вопросам увеличения объема продаж Группа рекламной поддержки и Группа по прогнозированию, заказам и распределению.
The final phase comprised about 25 years.
Период поздней гнафии охватывает около 25 лет.
By 1961, ONUC comprised nearly 20,000 men.
К 1961 году численность ONUK составляла почти 20 000 человек .
The class comprised two ships and the .
Всего построено два корабля этого типа.

 

Related searches : Is Comprised Between - That Is Comprised - Is Not Comprised - Team Comprised Of - Was Comprised Of - Were Comprised Of - Being Comprised Of - Are Comprised Of - Comprised Between - Comprised Within - Essentially Comprised - Comprised Are