Translation of "is critical about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is about critical thinking, right?
Это хорошо, если не согласитесь, ведь мы думаем и о критическом мышлении, верно?
And this is one of the critical aspects of glamour. Glamour is about editing.
Вот вам и обратная сторона гламура он полностью сфабрикован.
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is.
Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is.
И даже если бы было невозможно понизить уровень безработицы до некоего критического уровня, не вызвав при этом повышения уровня инфляции, определить этот самый критический уровень пока не удалось никому.
And ideas achieving critical mass is what political activism in popular government is all about.
Достижение идеями критической массы основная цель любого политического движения в демократическом обществе.
Training is critical.
Обучение критически важно.
So what we're seeing here is changing our models of what the critical period is about.
Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей.
Constitutional reform is critical.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Still, aid is critical.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Adequate financing is critical.
Адекватное финансирование имеет решающее значение.
His condition is critical.
Он в критическом состоянии.
The situation is critical.
Ситуация критическая.
Again, time is critical
Снова важно время.
Why is this critical?
Почему это важно?
It is absolutely critical.
Это абсолютно критическая
Hospital readiness is critical.
Важно подготовиться к госпитализации.
And it's because I'm giving you critical data about me.
А это потому, что таким образом я даю вам очень важную информацию о себе.
I didn't talk about it, but it's a critical feature.
Я не говорил об этом, но это очень важная особенность.
However, it is important that critical questions about form, function and decision making authority be resolved.
Однако важно решить важнейшие вопросы, касающиеся формата, функций и полномочности принятия решений.
We're being critical of the West, the perception of the West about our identity about the image that is constructed about us, about our women, about our politics, about our religion.
Мы критикуем Запад за то, как там воспринимают нашу самобытность, за тот образ нас, что они создали, образ наших женщин, нашей политики, нашей религии.
Education is a critical element.
Образование является важнейшим элементом.
Education is a critical element.
Образование критический элемент.
Tom is in critical condition.
Том находится в критическом состоянии.
The situation is extremely critical.
Ситуация просто аховая.
The situation is extremely critical.
Ситуация крайне серьёзная.
The situation is extremely critical.
Ситуация просто критическая.
The situation is still critical.
Положение остаётся критическим.
The situation is still critical.
Положение всё ещё критическое.
The situation is still critical.
Ситуация остаётся критической.
Setting clear priorities is critical.
Ключевую роль играет определение четких приоритетов.
When battery remaining is critical
При критическом уровне заряда
This is of critical importance.
Это имеет весьма важное значение.
The critical part is over.
Критическое состояние прошло.
Sleep is critical for learning.
Сон необходим для познания.
The organization believes firmly that transparency about these practices is a critical step towards greater corporate accountability.
Организация твердо убеждена в том, что прозрачность в этой сфере может сделать компании более ответственными.
Redundancy is the critical issue here.
Резервные компоненты это важнейший вопрос.
The private sphere concept is critical.
Понятие личного пространства очень важно.
Your mother is in critical condition.
Твоя мать находится в критическом состоянии.
The patient is in critical condition.
Пациент находится в критическом состоянии.
Michael Schumacher is in critical condition.
Михаэль Шумахер находится в критическом состоянии.
Tom is still in critical condition.
Том по прежнему в критическом состоянии.
My mission is of critical importance.
Моя миссия крайне важна.
Support is critical at this time.
На данном этапе поддержка играет критически важную роль.
A critical message is being shown
Показывается критическое сообщениеName
Battery is at critical level at
Критический уровень заряда

 

Related searches : Critical About - Is Critical - Is Very Critical - Is More Critical - Is Thus Critical - He Is Critical - Is Critical For - Time Is Critical - This Is Critical - Is Not Critical - Timing Is Critical - It Is Critical - Quality Is Critical