Translation of "this is critical" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Why is this critical?
Почему это важно?
This is of critical importance.
Это имеет весьма важное значение.
Support is critical at this time.
На данном этапе поддержка играет критически важную роль.
This is a particularly critical time.
Представляется, что время сейчас крайне критическое.
This idea of scale is critical.
Идея масштабирования ключевая.
And this is very critical stuff.
И это очень критическая вещь.
Transparency is absolutely critical to this.
Прозрачность абсолютно критична в этом процессе.
This is about critical thinking, right?
Это хорошо, если не согласитесь, ведь мы думаем и о критическом мышлении, верно?
But we know this is critical.
Хотя мы знаем, как это необходимо.
Why is this critical? It's critical because this is the way the food industry thought before Howard. Right?
Почему это важно? Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда?
This is a critical development in France.
Это решающее событие во Франции.
This is a critical moment for Russia.
Данный момент для России является критическим.
This is a critical fact to remember.
Об этом очень важно помнить.
Communication, the next C. This is critical.
Коммуникация это следующая К . Очень важна.
This combination is critical to this style of jazz.
Цыганские музыканты того времени брали на вооружение этот стиль.
For Croatia, this resolution is of critical importance.
Для Хорватии эта резолюция имеет исключительно важное значение.
Unfortunately, Sarkozy s program in this critical area is vague.
К сожалению, программа Саркози в отношении этой проблемы не имеет четкого решения.
This situation is critical in the former conflict zones.
Положение в бывших районах конфликта просто критическое.
This critical viewing distance rm,c is defined by
Это критическое расстояние обзора rm,c определяется по следующей формуле
This is a critical period for nuclear non proliferation.
Мы переживаем критический период в отношении нераспространения ядерного оружия.
This is why there s a cloud that is against, it s critical.
Поэтому имееет место такое облако, которое настроено против, настроено критически.
It is of critical importance that this be well coordinated.
Очень важно, чтобы эта работа носила скоординированный характер.
Early antibiotic treatment is most critical in this age group.
Решающим моментом для данной возрастной группы является ранняя диагностика и назначение антибиотико терапии
This is particularly useful for checking tools before critical operations
Это особенно полезно для проверки инструменты перед критических операций
This was a critical mistake.
Это была роковая ошибка.
Training is critical.
Обучение критически важно.
This is critical, as Pinochet has sought to deny his competency.
Это очень важное решение, поскольку Пиночет пытался отрицать свою вменяемость.
This prospect is already prompting the authorities to delay critical reforms.
Эта перспектива уже подталкивает власти к отсрочке важнейших реформ.
The sharing of experience among countries is critical to this endeavour.
Решающее значение в этой связи имеет обмен опытом между странами.
Constitutional reform is critical.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Still, aid is critical.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Adequate financing is critical.
Адекватное финансирование имеет решающее значение.
His condition is critical.
Он в критическом состоянии.
The situation is critical.
Ситуация критическая.
Again, time is critical
Снова важно время.
It is absolutely critical.
Это абсолютно критическая
Hospital readiness is critical.
Важно подготовиться к госпитализации.
This is demonstrated by the financial situation of the Organization, which is very critical.
Это подтверждается финансовым положением Организации, которое является весьма затруднительным.
And this is one of the critical aspects of glamour. Glamour is about editing.
Вот вам и обратная сторона гламура он полностью сфабрикован.
So the question is what's happening during this critical two month period?
Итак, вопрос в том, что происходит в течение этого критического двухмесячного периода?
This December, Putin stated The current situation is complicated but not critical.
В декабре этого года, Путин объявил Ситуация действительно сложная, но не критичная .
International support is critical to the effective implementation of this important initiative.
Международная поддержка чрезвычайно важна для эффективного осуществления этой важной инициативы.
So especially at this critical point where the first derivative is 0.
Итак, особенно в критической точке, где первая производная имеет значение 0.
This is a powerful enforcer against critical engagement with prison as well.
Это также подавляет критическое отношение к тюрьмам.
So the question is What's happening during this critical two month period?
Итак, вопрос в том, что происходит в течение этого критического двухмесячного периода?

 

Related searches : Is Critical - Is Very Critical - Is More Critical - Is Thus Critical - He Is Critical - Is Critical About - Is Critical For - Time Is Critical - Is Not Critical - Timing Is Critical - Quality Is Critical - Is Increasingly Critical - Date Is Critical