Translation of "is due until" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is due until - translation : Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hu is due to remain in power until 2012.
Ху будет находиться у власти до 2012 года.
These amounts shall remain due until payment is effected.
Эти сумы останутся на счетах дебиторской задолженности до тех пор, пока платеж не будет произведен.
North Korea s next mini harvest is not due until late June.
Следующий мини урожай в Северной Корее будет только в конце июня.
New elections are not due until 2009.
Следующие выборы состоятся только в 2009 году.
Due to his captivity, he was not crowned until 1385.
По этой причине он не мог короноваться вплоть до 1385 года.
It currently generates up to 1000 MW and Dec 2012 is due to operate until 2023.
В настоящее время она производит до 1000 МВатт, эксплуатация должны продлиться до 2023 года.
Due to some delays, the consultancy did not begin until 2005.
В связи с определенными задержками предоставление услуг началось лишь в 2005 году.
The IMF s blind spot in dealing with Europe until now is only partly due to European voting power.
Неудачи последнего времени в работе МВФ с ЕС лишь частично объясняются правом голоса в нём ЕС.
Interest is due
Выплата процентов
She held this job until her death, due to cancer, on February 27, 2006.
Она состояла в этой должности до своей смерти 27 февраля 2006 года, когда она проиграла борьбу с раком.
Marcello, on the other hand, is sort of a lazy guy, but he's not due at work until about noon.
Теперь Марчелло. С одной стороны он довольно таки ленивый парень, с другой, на работу ему только к полудню.
Marcello, on the other hand, is sort of a lazy guy, but he's not due at work until about noon.
С одной стороны он довольно таки ленивый парень, с другой, на работу ему только к полудню.
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
А мужья имеют над ними женами степень обязанность обеспечивать жену и право дать развод .
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
И для них то же самое, что и на них, согласно принятому.
Unto women is due likes that which is due from women reputably.
Жёны имеют столько же прав, сколько и обязанностей, согласно принятому шариату. Но у мужей прав на степень больше.
Due to the poor conditions, they worked on ten songs until the end of 2006.
Ввиду ограниченных условий, до 2006 года они записали 10 песен для альбома.
He taught there until 1823, when he was forced to stop due to an illness.
Там он преподавал вплоть до 1823 года, когда был вынужден прекратить преподавательскую деятельность из за болезни.
However, due to Superpower rivalry of the time, Resolution 435 was not implemented until 1989.
Однако из за имевшего место в то время соперничества между сверхдержавами резолюция  435 не была выполнена до 1989 года.
She is due soon.
Она скоро придёт.
She is due soon.
Ей скоро рожать.
She is due soon.
Она скоро приедет.
It is their due.
Довольно с них ее!
It is their due.
Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения.
It is their due.
Довольно с них этого!
It is their due.
Хватит с них адского огня!
It is their due.
Довольно им его!
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
The rent is due tomorrow.
Завтра надо платить за аренду.
When is Tom due back?
Когда Том должен вернуться?
When the payment is due.
По дате выплаты
when the payment is due
По дате выплаты
Next interest change is due
Следующее изменение процентной ставки
Resurrection is due Fourth feast
Воскресения связано Четвертый праздник
When is the baby due?
Когда ребенок должен появиться?
Due to cost overruns in the Explorer program due to IRAS, work on constructing the satellite at Goddard Space Flight Center (GSFC) did not begin until 1981.
Из за непредвиденных перерасходов программы Explorer (в основном из за работ по спутнику IRAS), работы по созданию COBE в центре космических полётов имени Годдарда были задержаны до 1981 года.
However, the team was not recognised by FIFA until 1995 in part due to the Yugoslav wars.
Тем не менее, команда не признавалась ФИФА до 1995 года, отчасти из за войны в Югославии.
Every person shall be presumed innocent until proven guilty by a court by due process of law.
Каждый считается невиновным до тех пор, пока его вина не доказана судом при должном соблюдении процессуальных норм.
I'm due back in New York. Well, I'm not signing anything until after I've had that trip.
Я ничего не подпишу, пока не закончится отпуск.
If the girl's death is due to anybody, then it's due to him.
Если ктото и повинен в смерти несчастной девушки, то это он.
Give credit where credit is due.
Отдай должное тому, кто это заслужил.
He is due to arrive tomorrow.
Он должен приехать завтра.
The train is due at noon.
Поезд должен быть в полдень.
Work is due to begin tomorrow.
Работа должна начаться завтра.
Tom is due back any second.
Том вот вот вернётся.

 

Related searches : Due Until - Not Due Until - Is Limited Until - Is Until Today - Is Effective Until - Is Extended Until - Is Valid Until - Is Open Until - That Is Until - Is Lasting Until - Is Possible Until - Is Set Until - Is Due Under - Settlement Is Due