Translation of "is especially true" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Especially - translation : Is especially true - translation : True - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is especially true of Bachmann. | Это особенно верно в отношении Бахман. |
This is especially true in Sparta. | Тогда Эрот превратил её в голубку. |
That is especially true in fund management. | Это особенно верно для управления финансовыми средствами. |
This is especially true for environmental management. | Это особенно справедливо для деятельности по рациональному природопользованию. |
This is especially true for the Middle East. | Это особенно верно для Ближнего Востока. |
That's especially true right now. | Это особенно верно в данный момент. |
This is especially true for developing countries and emerging markets. | Это особенно верно для развивающихся стран и развивающихся рынков. |
This is especially true of genetic diseases and infectious diseases. | Большая часть редких болезней генетические, и, следовательно, хронические. |
That is especially true in the case of the Holocaust. | Это особенно верно, когда речь идет о Холокосте. |
That's especially true for the IRS. | Это особенно касается налогового управления. |
This is especially true in communities with both police and marshals. | Аналогичное звание с аналогичным названием существует и в ВВС Ирана. |
This is especially true with respect to incidents of police misconduct. | Вследствие смягчения меры наказания заявитель был освобожден из под стражи 29 августа 2001 года. |
This is especially true if you're designing for multiple different languages. | Это особенно верно, если вы разрабатываете для нескольких различных языков. |
That is especially true if that software is part of the Linux kernel. | Описание установки и использования механизма включено в документацию ядра Linux. |
This is especially true of the current fighting in Gaza and Lebanon. | Это особенно верно в отношении сегодняшних боевых действий в Газе и Ливане. |
This is especially true with regard to providing new and additional resources. | Это особенно справедливо в отношении предоставления новых и дополнительных ресурсов. |
This is especially true when there is a chance to save or make money. | Это особенно справедливо, когда представляется возможность сэкономить или заработать деньги. |
That is true for any country, but it is especially relevant for rich countries. | Это верно для любой страны, но это особенно актуально для богатых стран. |
This can be especially true regarding LGBT issues. | Это особенно касается вопросов, связанных с ЛГБТ. |
This is especially true for those looking at the aftermath of the Arab Spring. | Это особенно так для тех, кто рассматривает последствия Арабской весны . |
And that is true especially from the point of view of the French people. | И это было правдой, особенно с точки зрения |
This is especially true, when we consider that mobilization for peace keeping is usually very slow. | Это особенно справедливо, поскольку мы считаем, что мобилизация ресурсов на поддержание мира обычно проходит очень медленно. |
This is especially true in the Middle East, where anti colonialism mixes with religious fundamentalism. | Особенно это применимо к политической ситуации на Ближнем Востоке, где идеология антиколониализма тесно связана с религиозным фундаментализмом. |
Let us be true to our commitments, especially in Africa. | Давайте будем верны нашим обязательствам, особенно в отношении Африки. |
That may be true for some people, especially those with relatively high incomes, but it is definitely not true for most people. | Это может быть верно в отношении некоторых людей, особенно тех, у кого сейчас сравнительно высокие доходы, но это совершенно точно неверно в отношении большей части населения. |
This is especially true where human suffering is caused by communal conflict, as was the case in Kosovo. | Это особенно верно, если человеческие страдания вызваны конфликтом внутри общества, как это произошло в Косове. |
That is especially true of China, the world s second largest creditor country (and America s largest creditor). | Это в особенности касается Китая, второй по величине страны кредитора в мире (крупнейшего кредитора Америки). |
This is especially true for government borrowing, but corporate interest rates, too, are at record lows. | Это касается, в первую очередь, суверенных долгов, но и корпоративные процентные ставки также находятся на рекордно низком уровне. |
There's less incentive for us to do it, especially if this is true . only for grapes | Меньше стимула для нас заниматься этим, в особенности, если это верно только для винограда |
This is especially true at times where the price of oil has fallen below 40 per barrel. | Это особенно верно в то время, когда цена на нефть упала ниже 40 за баррель. |
We're already an urban planet that's especially true in the developed world. | Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы. |
This is especially true now, given that much of the developed world is in the midst of a painful recession. | Это особенно верно сейчас, учитывая, что большинство развитых стран находится в разгаре болезненной рецессии. |
This is especially true for Ukraine and Azerbaijan, which are likely to be Moscow s next targets for intimidation. | Это в особенной степени относится к Украине и Азербайджану вероятным следующим целям Москвы для запугивания. |
That's true, especially the unemployed, they already have a habit of doing it. | Особенно безработные! У них уже и привычка есть! |
This is especially true because financial systems in many countries have still not recovered from their own recent crises. | Это особенно верно сейчас, потому что финансовые системы во многих странах еще не оправились от своих собственных недавних кризисов. |
True, there is room to run the government more efficiently, especially in the areas of education and health care. | Действительно, еще есть пространство для маневра, благодаря которому правительство может быть более эффективным, особенно в сферах образования и здравоохранения. |
And this is especially true because now we're giving people two randomly chosen English words next to each other. | Особенно потому что теперь мы даём людям два случайных английских слова рядом. |
True or True is also True , but False or False is False | True or True также равно True, однако False or False равно False. |
The conclusion is true if and only P is true or Q is true. | Вывод истинен тогда и только тогда, когда P или Q истинны. |
If true, this has important implications for the financial system, and especially for banks. | Если это действительно так, данный вывод имеет очень важные последствия для всей финансовой системы, особенно для банков. |
Is it true that this is not true? | Правда, что это неправда? |
Is it true that you know its work, especially Eddie Vedder, and that's why you chose it for the opening? | Это правда, что вы знакомы с ее работой, особенно Эдди Веддера, и поэтому вы выбрали ее для открытия? |
And this is especially true because nowadays we are giving two randomly chosen English words right next to each other. | Особенно сейчас, когда программой соединяются два случайно выбранных английских слова. |
And true false is false as expected and true, true. | И верно неверно имеет значение false, как ожидалось и значение true, true. |
This seems especially true when a government tries to enact radical economic or political reforms. | Это особенно проявляется когда правительство пытается провести радикальные экономические или политические реформы. |
Related searches : Especially True - Especially True For - Is Especially Useful - Is Especially Relevant - Is Especially Important - This Is Especially - Which Is Especially - That Is Especially - True True - Is So True - Statement Is True