Translation of "is even just" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Even just one word. | Только одно слово. Да. |
Even just this one. | Может, она в этом? |
Don't even joke about it, she is just my girlfriend. | Не говори это даже ради шутки, мы просто встречаемся ... |
I'm just assuming for convenience here that N is even. | Для удобства я предполагаю, что n чётное число. |
It ain't just gettin' even. | В самом деле. |
You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult. | Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно. |
Even if someone is rude to you, just let it be. | Даже если кто то будет груб к тебе, не обращай внимания. |
You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult. | Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно. |
You understand? It's not even easy or hard. It just Is. | Это даже не просто и не сложно, это просто есть. |
OK, let me just see if this is even logistically possible. | Так, я пока посмотрю, можно ли это вообще осуществить. |
This situation is not just neither is it acceptable, and even less is it democratic. | Такое положение является несправедливым оно неприемлемо и в еще меньшей степени демократично. |
Even if it's just for decoration. | Даже если она служит только для украшения. |
Just to make things even crazier, | И, чтобы еще больше усложнить ситуацию, |
Mr. Tambo, I'm just about even. | Мистер Тэмбо, все в порядке. |
I'm not interested in just even. | Сейчас мне это не интересно. |
In the country s statute books, the value is even lower just 100. | В своде законов страны цена еще ниже всего 100. |
But let's just stop and even just say what this chair caning is, and this oil cloth business. | (М2) Давайте остановимся и разберемся (М2) с этим плетеным стулом и клеенкой. |
Just show up, Glennon, even if you're scared, just do the next right thing, even when you're shaking. | Просто покажись, Гленон, даже если тебе страшно, просто сделай правильный шаг, даже если ты дрожишь . |
They're not just suspicions, I can even tell you where your ring is. | Это не просто подозрения. Хочешь, я скажу тебе, где кольцо? |
Even when I go into the vault his nose is just behind me. | Даже когда я спускаюсь в хранилище, он все равно следит за мной! |
Even if just a tiny little bit. | Даже пусть самое ничтожное. |
Even just K would suffice | Даже просто норм мне хватит |
I'll get even someday. You just wait. | Какнибудь я с тобой поквитаюсь, подожди. |
Just act like I'm not even here. | Веди себя так, будто меня тут нет. |
Maybe he even looks just like me. | Может, он выглядит как я |
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | Зануда, считающий себя умным, ещё хуже, чем просто зануда. |
Actually let me just do a refresher of what tangent is even asking us. | Собственно, давайте я вам напомню, что такое тангенс. |
No, I'm just concerned about the appearance of others, even when it is spring. | Нет, я беспокоюсь о внешнем виде других, даже когда еще весна. |
And it even has soundproof walls! lt i gt Just Being Alive is Happiness | И даже стены звуконепроницаемые! (Только быть живым является счастьем) |
You can even be just a single cell. | достаточно быть просто отдельной клеткой. |
Even Tom's enemies admit he's a just man. | Даже враги Тома признают, что он справедливый человек. |
And it's not even true, it's just posturing. | И ведь это неправда. |
Just because you can't even work a zipper! | А ты не можешь даже молнию застегнуть. |
You run all day just to keep even. | Вы бегаете весь день, только чтобы быть на уровне. |
Forget about even 'enquiry'. You're just examining. You're just trying to find out. | Окей, забудь даже про исследование Ты просто изучаешь, пытаешься узнать, понять чем же ты являешься |
Like Toulmin, I wonder if this is a truth that is just too inconvenient, even for him. | Как и Камила Тулмин, я задаюсь вопросом, является ли эта правда слишком неудобной, даже для него. |
ALD even if that rate is not just hard to look at me shows is not easy, | ALD, даже если этот показатель не просто тяжело смотреть на меня показывает не просто, |
Well, 2 is even. 4 is even. And 6 is even. | 2 четное число, 4 четное число и 6 тоже. |
The truth is that Greece needs more than just debt restructuring or even debt relief. | Правда в том, что Греции нужно нечто большее, чем просто реструктуризация долга или даже облегчение долгового бремени. |
But this was just a regular crime, and it is even worse in its absurdity. | Он просто оказался не в том месте, не в тот час. |
I just said even ten minutes is a long time to be away from you. | Я сказал, что и 10 минут без тебя это вечность. |
How wonderful to hear your voice in the morning, even if it is just hello. | Как замечательно слышать твой голос утром. Даже если это только алло . |
Christine, even if it were true... just remember, all this inheritance stuff is pure rubbish. | Кристина, даже если это правда... Просто помни что вся эта болтовня о наследственности полная чушь. |
It is easy to conclude that there is just no point in even trying to beat the market. | Легко прийти к заключению, что просто нет смысла даже пытаться обставить рынок. |
Our first thing that we could do is just to get an intuition of where this even is. | Первое, что нам нужно сделать, это понять где мы, собственно, находимся. |
Related searches : Just Even - Or Even Just - She Is Even - Is Even With - Number Is Even - This Is Even - Is Even More - Is That Even - It Is Even - Is Not Even