Translation of "it is even" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Even - translation : It is even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it even legal?!
Ладно.
It is quite even.
Вполне ничего.
Is it even possible?
Возможно ли это вообще?
It is not even important.
Это даже не имеет значения.
It is even above Banu.
Успокойся.
It is not even easy.
Очень даже не простой.
Not only is it not, it is not even close.
И по её заверениям в этом не было ничего приятного.
Even if it was legal, is it ethical?
Даже если это и легально, этично ли это?
It even sounds faster, and it surely is.
Это даже звучит быстрее, что действительно так.
It is an even greater responsibility.
Это ещё большая ответственность.
And even if he were, is it worth it?
ј если и невиновен, стоит ли это того?
There is even a vaccine for it.
Есть даже вакцина от этой болезни.
But even then, it is not enough.
Но даже этого недостаточно.
It is cold there even in summer.
Там холодно даже летом.
It is cold there even in summer.
Там даже летом холодно.
It is cold there, even in summer.
Там холодно даже летом.
You don't even know what it is.
Ты даже не знаешь, что это такое.
It is cold there, even in summer.
Даже летом там холодно.
It is cold there, even in summer.
Там даже летом холодно.
We don't even know where it is.
Мы даже не знаем, где это.
God shall say, 'Even so it is.
Ты забыл ниспосланное тебе Писание и отвернулся от него, и поэтому сегодня ты будешь предан забвению и брошен в пучинах адских мук. Таким было твое злодеяние, и ты получил достойное воздаяние.
God shall say, 'Even so it is.
Аллах скажет Вот так!
He will say Even so it is.
Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению .
He will say Even so it is.
Аллах скажет Вот так!
Even if identification is fiery in it
Даже если отождествление воспламеняется,
I don't even know where it is.
И где это место.
There is even a seal on it.
Там даже печать имеется.
You don't even know where it is?
Даже не знаешь, где это. Заткнись. Обойдусь без твоих советов.
He ain't even asked who it is.
Он даже не спросил, кто это.
Even if they do not like it, even if it is uncomfortable and makes them even more unpopular c'est la vie!
Даже если вам это не нравится, неприятно или усиливает нелюбовь к вам такова жизнь!
It is not even social welfare to me, it is strict justice...
Кто это сделал и почему, все ещё остаётся тайной до настоящего времени.
If it comes out even once, it is out immediately!
Чтоб кошка не выходила никуда из подвала!
Nor is it even a fiscal discipline issue.
Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины.
It is a glorious welcome, even in fog.
Это великолепное приветствие, даже в тумане.
Indeed, perhaps it is even a dangerous hype.
Действительно, это преувеличение быть может даже опасно.
Now it is not necessary and even pointless.
Я не знаю, какая у них отчетность.
Well, who even knows where it still is?
Так кто знает, где найти меч?
Even now, it is quite easier to fix.
Даже сейчас, легко можно всё поправить.
Do you even know that it is embarrassing?
Ты знаешь что такое неудобно ?
But it is about, even about their presence.
Но речь идет об их присутствии.
So here it is, even loss of life.
Так вот, даже гибелью людей.
Now it is going to get even harder.
Сейчас будет ещё труднее.
But even more than that, it is addictive.
Но, при всём этом, она ещё и увлекательна.
It's good money, even if it is mine.
Это хорошие деньги, хоть и мои.
It is easy to implement, even when infrastructure is lacking.
Спорт легко осуществить, даже тогда, когда отсутствует инфраструктура.

 

Related searches : It Was Even - It May Even - Make It Even - It It Is - She Is Even - Is Even With - Number Is Even - Is Even More - Is That Even - Is Not Even - Is Even Worse - There Is Even