Translation of "is not even" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not only is it not, it is not even close. | И по её заверениям в этом не было ничего приятного. |
Even this is not enough. | И даже это еще не все. |
This is not even logical. | Это даже не логично. |
Even that is not enough. | Даже этого недостаточно. |
It is not even important. | Это даже не имеет значения. |
Even this is not enough. | Но даже этого недостаточно. |
This is not even food. | Это вообще сложно назвать едой. |
It is not even easy. | Очень даже не простой. |
Even this is not enough. | Даже этого недостаточно. |
We did not even I think adversity is not even the right word. | Мы даже не я думаю, скорбь не подходящее слово. |
This is why is not even real. | Вот почему оно даже не настоящее. |
Tatoeba is not even a girl. | Татоэба это даже не девушка. |
Sattva guna is not spiritual even. | Даже саттва гуна не духовна. |
But even this is not sufficient. | РЕГИСТР. |
But what is even more surprising is that Europe s leaders have not even learned. | Но еще более удивительно то, что лидеры Европы так ничему и не научились. |
Deposit insurance is not even being considered. | Страхование депозитов даже не рассматривается. |
Even the ECB s support is not obvious. | Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной. |
But even then, it is not enough. | Но даже этого недостаточно. |
And not even what his job is. | И даже не знаете, чем этот синьор занимается. |
This is not painting on canvas, this is not even on paper. | (М) Картина написана не на холсте, даже не на бумаге, (М) а на картоне. |
My point is that this is not oil drilling. It's not even mining. | Я думаю, что это не бурение скважин, даже не добыча ископаемых. |
Now it is not necessary and even pointless. | Я не знаю, какая у них отчетность. |
Tom is probably not even in Boston anymore. | Тома, наверное, уже даже в Бостоне нет. |
And the future self is not even around. | А Я будущего даже нет рядом. |
I always tell her, even I is not. | Я всегда говорю ей, даже я это не так. |
France is not much different and Italy is even worse. | Франция не на много отличается, а Италия еще хуже. |
Recognition is not a right, even when equivalence is observed. | целесообразности признания. |
There is not enough fuel for ambulances, not even in emergencies. | Не хватает горючего для медицинского транспорта, даже для машин скорой помощи. |
Moreover, Germany is not alone. France is not much different and Italy is even worse. | Германия в поте лица старается довести до конца подобное разрушение посредством рынка труда. |
He does not even understand how good it is. | Он и не понимает, как это хорошо. |
I'm not even sure if this is my key. | Я даже не уверена, что это мой ключ. |
I'm not even sure if this is my key. | Я даже не уверен, что это мой ключ. |
I'm not even sure if this is my key. | Я даже не уверен, мой ли это ключ. |
This match is NID, not even gonna watch it. | Матч с известным результатом, даже смотреть не стану. |
It is not even limited to the armed forces. | Он даже не ограничивается вооруженными силами. |
Or is not even the practicer itself also observable? | Или даже и тот, кто практикует, также подвержен наблюдению? |
Yeah, even though one string is not particularly random. | Да даже если одна строка не является особенно случайным. |
So It is beyond even intellect. It's not there. | Это за пределами интеллекта, оно не внутри него. |
Even if you are Indian, it is not very explicit, it is not very obvious. | тот факт, что кто то индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный. |
If property is not secure or even is not perceived as secure incentives are distorted. | А если собственность не защищена или даже просто не воспринимается как защищенная стимулы искажаются. |
This is not only ungenerous, but not even gentlemanly to hit one who is down.' | Я не говорю, что это невеликодушно, но это непорядочно бить лежачего. |
Even if you are Indian, it is not very explicit, it is not very obvious. | Ведь даже тот факт, что кто то индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный. |
So intellect also, something observes even intellect.So it is beyond even intellect, its not there | Интеллект также, что то наблюдает и интеллект. Это за пределами интеллекта, оно не внутри него. |
Not even close. | Ничего подобного. |
NOT EVEN CLOSE. | ДАЖЕ БЛИЗКО. |
Related searches : Was Not Even - Not Even Aware - Even When Not - Has Not Even - And Not Even - Not Even After - Might Not Even - Not Even Mentioning - Not Even Bother - Not Even With - Even Though Not