Translation of "is in agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This agreement is unprecedented in history. | Это соглашение не имеет прецедента в истории. |
Not everyone is in agreement about this. | Не все согласны с этим. |
Committee is in agreement with this proposal. | Комитет согласен с этим предложением. |
Agreement is uncertain. | Аргументы спорны. |
Even where there is accord in principle, there is little agreement in practice. | Даже там, где в принципе существует согласие, на практике его нет. |
LONDON The global agreement reached in Paris last week is actually the third climate agreement reached in the past month. | ЛОНДОН Мировое соглашение, достигнутое в Париже на прошлой неделе, на самом деле является уже третьим климатическим соглашением, достигнутым за последний месяц. |
There is not one person who is in agreement with the plan. | Нет никого, кто был бы согласен с планом. |
The Ministry of Construction is in agreement with the AMS. | В минстрое с ФАС согласны. |
An example of one agreement is provided in an annex. | реализации выгод от общего рынка? |
Such an approach is found in the Agreement before us. | Такой подход предлагается в Соглашении, представленном на наше рассмотрение. |
3. The Secretary General is in agreement with this recommendation. | 3. Генеральный секретарь соглашается с этой рекомендацией. |
Exchange of information is also called for in the agreement. | Соглашение также предусматривает обмен информацией. |
While this type of framework agreement is available, only the BCRC in South Africa is in the process of entering into such an agreement with SBC. | Хотя рамочное соглашение такого рода разработано, только РЦБК в Южной Африке в настоящее время заключает такое соглашение с СБК. |
What is important is the implementation of this agreement in a faithful manner. | Что действительно важно, так это строгое соблюдение этого соглашения. |
Tom nodded in agreement. | Том кивнул в знак согласия. |
Everyone nodded in agreement. | Все кивнули в знак согласия. |
So, we're in agreement? | Итак, вы согласны? |
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. | Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4. |
The Secretary General is naturally in full agreement with this recommendation. | Генеральный секретарь, естественно, полностью согласен с этой рекомендацией. |
An agreement is in place on providing support for resettlement efforts. | В настоящее время действует соглашение об оказании поддержки усилиям по расселению. |
The agreement is reproduced in annex I to the present report. | Текст соглашения воспроизводится в приложении I к настоящему докладу. |
And here, there is considerable agreement. | А уж в этом вопросе существует значительное соглашение. |
God is witness to our agreement. | Аллах является Попечителем и Хранителем того, что мы говорим . |
God is witness to our agreement. | Пусть Аллах будет нашим свидетелем и поручителем . |
God is witness to our agreement. | И пусть Аллах будет порукой нашему уговору . |
The agreement is now being finalized. | В настоящее время это соглашение дорабатывается. |
The 1sg I agreement marker is li , the only suffix among the agreement markers. | li , единственный суффикс среди согласовательных маркеров. |
Bilateral agreement with Albania against trafficking in children A bilateral agreement with Albania regarding trafficking in children is at the final stage of processing. | Двустороннее соглашение с Албанией по борьбе с торговлей детьми Процесс подготовки двустороннего соглашения с Албанией относительно торговли детьми находится в стадии завершения. |
The specific agreement in this regard is contained in paragraph 14 of the Pretoria Agreement on the Peace Process in Côte d'Ivoire of 6 April 2005. | Конкретная договоренность об этом содержится в пункте 14 Преторийского соглашения о мирном процессе в Кот д'Ивуаре от 6 апреля 2005 года. |
I'm glad we're in agreement. | Я рад, что мы пришли к соглашению. |
Case and agreement in Abaza. | Case and agreement in Abaza. |
Semantics of agreement in Alabama. | Semantics of agreement in Alabama. |
I think we're in agreement. | Посмотрим, все ли все поняли. |
The real problem in policymaking is forging agreement between Putin s three factions. | Реальной проблемой в проведении политического курса является поиск соглашения между тремя Путинскими фракциями. |
The Comprehensive Peace Agreement is reproduced in the language of submission only. | Всеобъемлющее мирное соглашение между правительством Республики Судан и Освободительным движением Судана Освободительной армией Судана |
An agreement is now in place on providing support for resettlement efforts. | В настоящее время достигнуто соглашение об оказании поддержки усилиям по переселению. |
However, Mexico is not yet in a position to sign the Agreement. | Однако Мексика пока еще не может подписать Соглашение. |
That is recognized in our Constitution and in International Labour Organization (ILO) Agreement 169. | Это закреплено в нашей Конституции и в соглашении 169 Международной организации труда (МОТ). |
1. For the purposes of this Agreement, quot States Parties quot means States which have consented to be bound by this Agreement and for which this Agreement is in force. | 1. Для целей настоящего Соглашения quot государства участники quot означает государства, которые согласились на обязательность для себя настоящего Соглашения и для которых настоящее Соглашение находится в силе. |
When is a free trade agreement bad? | Когда договор о свободной торговле плох? |
Agreement, however, is one thing implementation another. | Соглашение, тем не менее, это одно, а осуществление соглашений другое. |
But agreement is thinner than it appears. | Однако соглашение не такое прочное, как кажется. |
It is time to reach an agreement. | Пришло время достичь соглашения . |
A nod is a sign of agreement. | Кивок это знак согласия. |
The agreement is valid until May 2013. | Срок соглашения действует до мая 2013 года. |
Related searches : In Agreement - Agreement Is Signed - Agreement Is Closed - Agreement Is Void - Agreement Is Construed - Agreement Is Issued - Agreement Is Made - Agreement Is Terminated - Agreement Is Executed - Agreement Is Reached - Agreement Is Concluded - There Is Agreement - Agreement Is Dated - Agreement Is Effective