Translation of "is in compliance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений.
This is in compliance with the provisions of the Convention.
Это соответствует положениям Конвенции.
It is envisaged to establish a compliance unit within the Audit and Compliance Division.
В рамках Отдела ревизии и проверки исполнения предусматривается создание группы по проверке исполнения.
Compliance with the recommendations is as shown in the table below
Рекомендации с разбивкой по состоянию их выполнения указаны в следующей таблице
Non compliance is a challenge to multilateralism.
Несоблюдение положений договоров препятствует работе многосторонних механизмов.
Compliance with the fundamental rules is rigorously monitored.
За соблюдением основных правил следят неукоснительно.
Compliance is about 80 per cent across municipalities.
Этот перечень применяется примерно в 80 процентах муниципалитетов.
That's what engagement is. It's different from compliance.
Вот что такое вовлечение, это не предписания.
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
The Government is currently working on the amendment in compliance with the judgment.
В настоящее время правительство разрабатывает поправку во исполнение этого решения.
So in place of curiosity, what we have is a culture of compliance.
И вместо любопытства мы имеем культуру соответствия.
So in place of curiosity, what we have is a culture of compliance.
Вместо любознательности мы имеем только политику компромисса.
Having in mind the objectives of the compliance mechanism under the Convention in accordance with decision I 7, the Committee notes that the compliance procedure is designed to improve compliance with the Convention and is not a redress procedure for violations of individual rights.
Исходя из целей механизма соблюдения в рамках Конвенции, определенных в решении I 7, Комитет считает, что процедура соблюдения предназначена для оказания содействия соблюдению Конвенции и не является процедурой возмещения ущерба, нанесенного нарушениями отдельных прав.
If the forest management is in full compliance with FSC requirements, the FSC certificate is awarded.
Сертификация по схеме FSC осуществляется аккредитованными в системе органами.
Full compliance with the established language policy is needed.
Необходимо полное выполнение того, что предусматривается установленной языковой политикой.
The only approach it has not tried is compliance.
Единственное, чего Ирак не пробовал, так это соблюдать их.
The present report is written in compliance with that request by the General Assembly.
Настоящий доклад составлен в соответствии с этой просьбой Генеральной Ассамблеи.
Also, in cases where non compliance is clear, the Convention lacks any enforcement provisions.
Отсутствуют также положения, которыми предусматривались бы меры принуждения в случаях явных нарушений.
Verification is a vital element in ensuring compliance with and respect for the agreements.
Проверка является основополагающим элементом, гарантирующим выполнение и соблюдение соглашений.
(h) Regulatory compliance
h) Соблюдение нормативных положений
Policies and compliance
Руководящие принципы и их соблюдение
Legal and compliance
Партнерство и мобилизация ресурсов
Compliance reporting system
О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ
Specific compliance issues
В. Отдельные вопросы соблюдения
General compliance issues
В. Общие вопросы о соблюдении
Specific compliance issues
С. Отдельные вопросы соблюдения
Evaluation compliance, 2004
Выполнение требований о проведении оценок, 2004 год
Strict ISO compliance
Строго следовать стандарту ISO
MEASURES FOR COMPLIANCE
МЕРЫ ПО СОБЛЮДЕНИЮ
B. Technical compliance
В. Техническое осуществление
Mechanism for compliance
Механизм контроля за соблюдением Договора
compliance with Guidelines
соблюдение положений Руководящих принципов
compliance with Guidelines
соблюдение руководящих принципов
Welcoming the progress made by the Compliance Committee in establishing its procedures as well as in addressing specific issues of compliance,
приветствуя прогресс, достигнутый Комитетом по вопросам соблюдения в деле разработки его процедур, а также в решении конкретных вопросов, касающихся соблюдения,
Sub item included in compliance with rule 11.1.
Утверждение доклада.
Non compliance Procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance
Несоблюдение процедуры и организационные механизмы определения факта несоблюдения положений Конвенции и принятия мер в отношении Сторон, признанных как не соблюдающие эти положения

 

Related searches : Compliance Is Given - Compliance Is Mandatory - Compliance Is Provided - Compliance Is Required - Compliance Is Compulsory - Conducted In Compliance - In Use Compliance - In Compliance Therewith - In Total Compliance - Work In Compliance - In Due Compliance - Was In Compliance - Not In Compliance