Translation of "in due compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The IAEA secretariat must pay due attention to this problem in compliance with the principle of impartiality.
Секретариат МАГАТЭ обязан уделить должное внимание этой проблеме в соответствии с принципом беспристрастности.
This liberation was achieved, in part due to international support provided in compliance with this Convention and related instruments.
Этот прорыв был достигнут отчасти благодаря международной поддержке, оказанной в соответствии с положениями настоящей Конвенции и связанных с нею договоров.
Trial observations were focused on compliance with internationally accepted standards for due process of law.
Наблюдение в ходе процесса велось главным образом за соблюдением международно признанных стандартов отправления правосудия.
The ICRC's credibility and legitimacy are due to its decades long work throughout the world in compliance with international humanitarian law.
Авторитет и легитимность МККК опираются на десятилетия его работы во всем мире в соответствии с международным гуманитарным правом.
However, difficulties with compliance due to the political decision making process are not the prerogative of international organizations.
Вместе с тем трудности, с которыми связано соблюдение этой нормы в процессе принятия политических решений, характерны не только для международных организаций.
This information is available to the IGADF to support that office in ensuring compliance with due processes, timeliness, transparency and relevant standards in military justice.
Эта информация предоставляется ГИАСО в качестве подспорья для обеспечения соблюдения процессуальных норм, требований своевременности и гласности, а также соответствующих стандартов в системе военного правосудия.
He has been charged with obstructing investigation, due to his non compliance with police requests for forum members personal data.
Ему предъявлены обвинения в препятствовании проведению расследования в связи с его отказом передать полиции личные данные членов форума.
(d) Criminal justice systems at the national level should, when combating terrorism, act in full compliance with the rule of law, due process, paying due respect for human rights, including the rights of victims of terrorism.
d) в процессе борьбы с терроризмом системы уголовного правосудия на национальном уровне должны действовать на основе всестороннего соблюдения правопорядка, должной законной процедуры при надлежащем соблюдении прав человека, в том числе прав жертв терроризма.
OAPR conducted a full review and assessed that due diligence has been performed and compliance with the financial regulations and rules.
Кроме того, на обесценение неконвертируемых валют было зарезервировано 1,5 млн. долл.
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений.
He noted that, in order to counter terrorism effectively, activities needed to be undertaken in compliance with the rule of law and with due consideration for human rights.
Он отметил, что для эффективной борьбы с терроризмом соответствующую деятельность необходимо осуществлять с соблюдением законности и должным учетом прав человека.
due 1 Assessment in 1993 Collected due 31
читающаяся в 1993 году Получе читающаяся
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
She was convinced that effective implementation of the due diligence standard required measurable indicators, time bound targets and disaggregated data to measure compliance.
Она убеждена в том, что эффективное применение стандарта соблюдения должной осмотрительности потребует поддающихся измерению показателей, выдержанных по срокам целей и дезагрегированных данных для контроля соблюдения.
(h) Regulatory compliance
h) Соблюдение нормативных положений
Policies and compliance
Руководящие принципы и их соблюдение
Legal and compliance
Партнерство и мобилизация ресурсов
Compliance reporting system
О СОБЛЮДЕНИИ, 2003 2005 ГОДЫ
Specific compliance issues
В. Отдельные вопросы соблюдения
General compliance issues
В. Общие вопросы о соблюдении
Specific compliance issues
С. Отдельные вопросы соблюдения
Evaluation compliance, 2004
Выполнение требований о проведении оценок, 2004 год
Strict ISO compliance
Строго следовать стандарту ISO
MEASURES FOR COMPLIANCE
МЕРЫ ПО СОБЛЮДЕНИЮ
B. Technical compliance
В. Техническое осуществление
Mechanism for compliance
Механизм контроля за соблюдением Договора
compliance with Guidelines
соблюдение положений Руководящих принципов
compliance with Guidelines
соблюдение руководящих принципов
Welcoming the progress made by the Compliance Committee in establishing its procedures as well as in addressing specific issues of compliance,
приветствуя прогресс, достигнутый Комитетом по вопросам соблюдения в деле разработки его процедур, а также в решении конкретных вопросов, касающихся соблюдения,
Sub item included in compliance with rule 11.1.
Утверждение доклада.
Non compliance Procedures and institutional mechanisms for determining non compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non compliance
Несоблюдение процедуры и организационные механизмы определения факта несоблюдения положений Конвенции и принятия мер в отношении Сторон, признанных как не соблюдающие эти положения
To work with the United Nations with due regard to confidentiality, respecting human rights and in compliance with other obligations under international law, to explore ways and means to
сотрудничать с Организацией Объединенных Наций при должном соблюдении принципов конфиденциальности, уважения прав человека и других обязательств, налагаемых нормами международного права, для изучения путей и средств
In due course, H.A.
В 1945 1946 министр торговли.
Over the years, those resources have been sustained due in part to the high level of political commitment from donor countries, the strong compliance system that links the availability of funding with a recipient country's compliance, and the mandatory approach for assessing Fund contributions.
Этот успех во многом объясняется объемом финансовых ресурсов, которые предоставляются через Многосторонний фонд на основе оценки потребностей и успешно направляются на достижение целей Протокола.
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения
Those who are not in compliance will receive a letter of reprimand that underscores the implications of non compliance.
Тем, кто не соблюдает сроки, будет объявляться письменный выговор с указанием последствий несоблюдения.

 

Related searches : Due Compliance - Compliance Due Diligence - In Compliance - In Due - Due In - Due To Non-compliance - Conducted In Compliance - In Use Compliance - In Compliance Therewith - In Total Compliance - Work In Compliance - Was In Compliance - Not In Compliance - Is In Compliance