Translation of "is intact" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inside the suit is our human essence intact!
Но сущность скрыта под костюмом, целая и невредимая!
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact.
При таком уровне заморозки 196 градусов ниже нуля по Цельсию клеточная структура и ДНК остаются целыми.
Okay, so everything around it is whole and intact.
Итак, все вокруг него целое и невредимое.
The ribs are intact.
Рёбра целы.
The closed sandwich is the intact red blood cell membrane.
Закрытый сандвич это мембрана нетронутых эритроцитов.
But our dignity remains intact.
Но при этом наше достоинство остаётся целым и невредимым.
The cell walls looked intact.
Стенки клеток не были повреждены.
Spine's intact, but... she's unresponsive.
Позвоночник цел, но... она не реагирует.
But it is also important to keep families and communities intact.
Но важно также сохранить семьи и общины.
intact (according with the style presentation)
неповрежденными (с учетом формы нарезки)
Remove yourself while you're still intact!
Сам убирайся, пока цел!
It has an intact Hindu culture.
Здесь существует нетронутая индийская культура.
Or should I leave the piece intact as it is right now?
оставить ли пока всё как есть?
It spares nothing it leaves nothing intact
Не дает он быть (плоти на теле) и не оставляет (костей)
It spares nothing it leaves nothing intact
Не оставляет он и не покидает
It spares nothing it leaves nothing intact
Она не щадит и не оставляет.
It spares nothing it leaves nothing intact
Он не щадит ни мяса, ни костей.
It spares nothing it leaves nothing intact
ничего не щадящее и не оставляющее,
It spares nothing it leaves nothing intact
Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
It spares nothing it leaves nothing intact
Он, не останавливаясь, не прекращаясь,
Socrates died in prison, his philosophy intact.
Сократ умер в тюрьме, не поступившись своей философией.
Military collect weapons, and depression stays intact.
Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии.
This goddess must and shall remain intact.
Богиня должна остаться нетронутой.
However, the thorn personified in Fidel Castro remains intact and is increasingly robust.
Однако эта заноза, воплощением которой является Фидель Кастро, все никак никуда не денется, она становится все прочнее.
That priority is testimony to our desire that development budgets should remain intact.
Эта приоритетная задача свидетельствует о нашем стремлении к тому, чтобы бюджеты на цели развития оставались без изменений.
I think he is struggling to keep this shark intact. that's exactly right.
(М2) Думаю, он пытался сохранить акулу в целости. (М2) Вы абсолютно правы.
And as, in spite of the bees, his physical powers remained intact, so his newly realized spiritual powers were intact also.
Как, несмотря на пчел, телесная сила была вся цела в нем, так и цела была вновь созданная им его духовная сила.
deleting the minimum requirement with the stem intact
исключения из стандарта минимального требования с черешком
So you see, it's all intact, completely transparent.
И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
But who isn't struggling to keep themselves intact?
(Ж) Да и кто из нас не пытается сохранить себя в целости?
And this way, we can keep the beautiful necklace that is our coral reefs, intact.
И таким образом, мы можем сохранить наше красивое ожерелье, коим являются наши нетронутые коралловые рифы.
It wastes the body, but the mind remains intact.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным.
But both the external and internal structure remain intact.
Однако внешние и внутренние элементы конструкции сохранились в неизменном состоянии.
This was the first time two intact satellites collided.
Это первый случай столкновения двух спутников.
It wastes the body, but the mind remains intact.
Она поражает тело, не затрагивая разум.
15 3.1 It shall be proved by a calculation based on the results from the application of a standard for intact stability that the intact stability of the vessel is appropriate.
15 3.2 Остойчивость неповрежденного судна должна быть доказана для следующих стандартных условий загрузки
15 3.1 It shall be proved by a calculation based on the results from the application of a standard for intact stability that the intact stability of the vessel is appropriate.
15 3.1 С помощью расчетов, основанных на результатах применения стандарта остойчивости неповрежденного судна, должно быть доказано, что остойчивость неповрежденного судна является достаточной.
But Cuba s influence on the old FMLN leadership remains intact.
Однако влияние Кубы на старые руководящие кадры ФНОФМ остаётся неизменным.
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким.
Principal and interest on outstanding debt have been left intact.
Основная сумма и проценты непогашенной задолженности остались нетронутыми.
The box had been damaged, but its contents were intact.
Коробка была повреждена, но её содержимое осталось нетронутым.
As long as that's there, intact ... you can do anything.
Родней дублировал главного героя в особо сложных трюках.
For more than six decades, her essence has remained intact.
В течение более шести десятилетий, её сущность осталась нетронутой .
A second, more intact, carcass was discovered in August, 1954.
Второй подобный труп, лучше сохранившийся, был обнаружен в августе 1954 года.
A soul with memories intact trapped inside a rotting corpse.
Душа со всеми воспоминаниями, заключенная в гниющий труп.

 

Related searches : Is Kept Intact - Keep Intact - Leave Intact - Stay Intact - Leaving Intact - Remained Intact - Completely Intact - Preserve Intact - Intact Nature - Keeping Intact - Stays Intact - Firmly Intact - Survive Intact