Translation of "is perfectly suited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is perfectly suited - translation : Perfectly - translation : Suited - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Earth is perfectly suited for life. | Земля безупречно приспособлена для жизни. |
In this translation from the Swedish by Peter Graves, Mr. Englund's prose is supple but unshowy, perfectly suited to his humane task. | Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи. |
The character of her dark costume, as Anna at once noticed and appreciated, was perfectly suited to her style of beauty. | Характер ее темного туалета (Анна тотчас же заметила и оценила это) был совершенно соответствующий ее красоте. |
He is suited for police work. | Он подходит для работы в полиции. |
This is perfectly legal. | Это абсолютно законно. |
This work is not suited to young girls. | Эта работа девушкам не подходит. |
All this is perfectly true. | Все это совершенно верно. |
politrash this is perfectly normal. | politrash совершенно нормальная история. |
My life is perfectly fulfilled. | Я достиг всего, чего хотел в жизни. |
The stone is perfectly smooth. | Камень совершенно гладкий. |
Her skin is perfectly smooth. | Кожа у неё совершенно гладкая. |
This bridge is perfectly safe. | Этот мост совершенно безопасен. |
Tom is always perfectly dressed. | Том всегда безупречно одет. |
This is all perfectly normal. | Это всё совершенно нормально. |
So this is perfectly correct. | Мы только что нашли В, и мы знаем, что А В. |
To cry is perfectly normal. | Это нормально, люди должны иногда плакать. |
This is perfectly all right. | Этот вполне подходит. |
The young man is quite suited for the position. | Молодой человек вполне подходит на эту должность. |
And that not everybody is suited for this religion. | И, не все подходят для этой религии. |
Suited me, didn't it? | Шли мне, правда? |
It's never suited me. | Она никогда мне не шла. |
Constantinople suited me better. | Константинополь устраивал меня больше. |
'Cromulent' is a perfectly cromulent word. | Кузявый вполне кузявое слово. |
All of this is perfectly normal. | Всё это совершенно нормально. |
But why is she perfectly fine? | Но почему у неё такое прекрасное состояние? |
The whole thing is perfectly childish. | Какието детские глупости. |
He is the last man that is suited for the job. | Он последний человек, который годится для такой работы. |
PERFECTLY. | Да. |
Perfectly. | В подробностях. |
Perfectly. | Хорошо понял. |
Perfectly! | Отлично! |
Perfectly. | Прекрасно понимаю. |
Perfectly. | Понимаете? Конечно. |
Perfectly. | Конечно. |
Perfectly. | Да, очень успешной. |
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy. | Я стану обычной женщиной, очень простой, очень тихой и счастливой. |
The ECB s policy framework is well suited to fighting systemic blazes, but poorly suited to local fires, which thus can spread uncontrollably. | Основы политики ЕЦБ хорошо подходят для борьбы с большими системными пожарами, но плохо подходят для локальных пожаров, которые, таким образом, могут распространяться бесконтрольно. |
It was a theory that was perfectly suited to a generation that had just endured exceptional sacrifices, for it reaffirmed a belief in our responsibility for each other. | Это была теория, идеально подходившая для поколения, только что принёсшего огромные жертвы, поскольку она воскрешала веру в ответственность людей друг перед другом. |
'Perfectly true!' chimed in Vasenka Veslovsky. 'Perfectly true! | Совершенно справедливо! отозвался Васенька Весловский. Совершенно. |
The red dress suited her. | Красное платье ей шло. |
All that you say is perfectly correct. | Все, что ты говоришь, совершенно правильно. |
So that is perfectly clear, I believe. | Так что, как я полагаю, тут все совершенно ясно. |
It is a perfectly overpowering impulse, and | Это совершенно непреодолимый импульс, и |
Your true nature is already perfectly still. | Твоя истинная природа уже совершенно неподвижна. |
Laughing Well, five percent is perfectly satisfactory. | Пять процентов меня полностью устраивают. |
Related searches : Perfectly Suited For - Is Suited - It Is Suited - Is Suited For - Is Well Suited - Is Best Suited - Is Not Suited - Is Better Suited - Is Working Perfectly - Is Perfectly Fine - Is Perfectly Right