Translation of "is still effective" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That is still the waterfront of effective policies aid, trade, security, governments.
До сих пор основы эффективной политики финансовая помощь, торговля, безопасность, правительства.
The jury is still out on whether the hydrogen economy will be cost effective.
Но судьи все еще консультируются по поводу того, когда водородная экономика будет рентабельной.
Our responses, while effective in many cases, are still inadequate.
Наши ответные меры, хотя и оказываются эффективными во многих случаях, все еще не адекватные.
The first past the post system is still the most effective method of ensuring orderly change.
Система простого большинства до сих пор представляет собой наиболее эффективный способ обеспечения нормальной смены власти.
Despite continuing reform, the judicial system is still not effective enough in protecting and restoring infringed rights.
Несмотря на продолжающиеся реформы в судебной системе, в настоящее время судебная система остается недостаточно эффективной для защиты и восстановления нарушенных прав.
My country is convinced that many challenges have yet to be met and still await effective solutions.
Моя страна убеждена, что предстоит решить немало задач, которые нуждаются в отыскании эффективных решений.
Perhaps he will prove a more effective manager than Priebus, but Trump is still his impulsive self, and his aides are still vying for influence.
Может быть, он окажется более эффективным менеджером, чем Прибус, но у Трампа по прежнему импульсивная натура, а его помощники по прежнему сражаются друг с другом за влияние.
the Pak 36 was still viable as an effective anti tank gun.
Pak 35 36 была, безусловно, очень удачным орудием.
In some areas, the lack of security is still an impediment to effective humanitarian assistance and project implementation.
В некоторых районах отсутствие безопасности по прежнему затрудняет эффективное оказание гуманитарной помощи и осуществление проектов.
Is it effective?
Эффективно ли это?
Is it effective?
Это эффективно?
How effective is it?
Насколько это эффективно?
Although an effective justice system is the best way of improving public safety while ensuring respect for human rights, it is still not enough.
Национальная система отправления правосудия, которая в силу своего предназначения обязана обеспечивать безопасность каждого гражданина в условиях соблюдения прав человека, функционирует пока еще недостаточно эффективно.
Much work still lay ahead and Thailand would welcome effective cooperation with the international community.
Таким образом, предстоит еще очень многое сделать, и Таиланд рассчитывает на эффективное содействие со стороны международного сообщества.
price mechanisms used in waste management are still not effective in creating incentives for waste prevention.
Механизмы цен, используемые в управлении отходами, продолжают оставаться неэффективными в создании стимулов для предотвращения образования отходов.
How Effective is Disaster Relief?
Насколько эффективна помощь во время бедствий?
Immunization is also highly effective.
Также весьма эффективной является иммунизация.
This one is very effective.
Очень эффективное.
The orchestration is very effective.
оркестровка очень эффективна.
Review indicates that self insurance for third party liability would be neither time nor cost effective war risk insurance is still under review
Обзор показывает, что страхование самой Организацией ответственности перед третьими лицами не будет связано с чрезмерными затратами времени и средств вопрос о страховании от рисков, связанных с военными действиями, еще рассматривается
But we still want to be sure that this is the most effective and safe device that we can be putting into hospitals.
Но мы всё ещё хотим быть уверены, что это самое эффективное и безопасное устройство, которым мы можем обеспечить больницы.
And it's a very effective way of ending your hate mail Love Markham, Aged 4. Still works.
и подписал его С любовью, Маркхэм, 4 года . Очень эффектная подпись под письмами с протестом. До сих пор работает.
The village is still like before. The air is still fresh.
И все так же нет электричества и телефонной связи.
All is still.
Всё тихо.
It still is.
Все еще так и есть.
Maybe still is.
А может и ещё что.
She still is.
Так и есть.
But effective follow up is essential.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
What is the most effective method?
Какой из методов наиболее эффективен?
Building effective institutions is equally important.
Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью.
It is a cost effective approach.
Это вариант наименьших потерь для всех.
Effective international cooperation is critically important.
Критически важно обеспечить эффективное международное сотрудничество.
Is this an effective business model?
Это эффективная бизнес модель?
It is a cost effective approach.
Это вариант наименьших потерь для всех.
Now, why is this so effective?
Почему же это так эффективно?
Furthermore, it is important to say that there is still a need to improve the working methods of the Council to make it more transparent, inclusive and effective.
Кроме того, важно отметить, что по прежнему существует необходимость в улучшении методов работы Совета, чтобы сделать его более транспарентным, всеобъемлющим и эффективным.
That is the most effective, cost effective, best way we can do things today.
Это самый эффективный, в том числе с точки зрения затрат, лучший способ, который мы можем использовать сегодня.
A growing number of communities are implementing effective public transportation systems although at present discouraging trends still dominate.
Все шире внедряются эффективные системы общественного транспорта, но на сегодняшний день неутешительные тенденции по прежнему доминируют.
At the same time, as a legitimate and effective weapon for defense, MOTAPM still have important military utility.
В то же время как законное и эффективное средство обороны НППМ все же имеют значительную военную полезность.
Much still needs to be done in ensuring that such organizations will be both functional and cost effective.
Многое еще предстоит сделать для обеспечения того, чтобы такие организации были функциональными и рентабельными.
Nevertheless, the United Nations system as a whole is still not delivering services in the coherent, effective way that the world's citizens need and deserve.
Тем не менее система Организации Объединенных Наций в целом по прежнему не обеспечивает такого последовательного и эффективного предоставления услуг, в котором нуждаются и которого заслуживают жители планеты.
Still, it is a fact that in all cases of governments without effective opposition it is not easy to formulate an electorally viable alternative policy to challenge the leaders.
Тем не менее, всегда когда правительства действуют без серьезной оппозиции, становится очень трудно сформулировать действенную оппозиционную альтернативную политическую платформу, чтобы противостоять лидерам.
Japan is still stagnating.
Япония всё ещё находится в состоянии застоя.
Is Stimulus Still Necessary?
Есть ли еще необходимость в стимулах?
Is that still true?
И это все еще верно?

 

Related searches : Still Effective - Is Effective - Is Only Effective - This Is Effective - Is Effective Until - Contract Is Effective - Warranty Is Effective - Is Effective Since - Is Effective From - Is Made Effective - Is Effective For - Is Not Effective - Is Effective Immediately