Translation of "is treated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If enabled this is a word is treated like a word. Otherwise it is treated like 4 words.
Если включено, это большое слово будет считаться одним словом, иначе как 3 отдельных слова.
Why is Kosovo being treated differently?
Так почему же совершенно другое отношение к Косово?
Tom is being treated for cancer.
Тома лечат от рака.
Such information is treated with confidentiality.
Указанная информация не разглашается.
This is how slaves are treated!
Вот как обращаются с рабами!
Every child who needs treatment is treated.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Mr. Lepic, your son is treated unfairly.
Мсье Лепик, с вашим сыном обращаются несправедливо.
She is treated with surgery, chemotherapy and radiation.
Ей назначают операцию, химио и радиотерапию.
Is it because I treated you badly once?
Это изза того, что я когдато плохо с тобой обошлась?
Direct discrimination based on sex occurs where one person is treated less favourably on grounds of sex than another person is treated, has been or would be treated in a comparable situation.
Прямая дискриминация по признаку пола имеет место, когда в аналогичной ситуации одно лицо в силу своего пола пользуется, пользовалось или может пользоваться менее благоприятным к себе отношением по сравнению с другим лицом.
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод
National security is treated as a low grade issue.
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
There he is treated to an ethereal water fantasy.
В его сознании возникает неземная фантазия с образами воды.
I treated myself.
Я лечился.
Singapore is using Newater, a treated form of wastewater that is potable.
Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
There is no vaccine, but the disease is effectively treated with antibiotics.
Стационарное лечение необходимо в тяжёлых случаях и при наличии осложнений.
This humanitarian crisis is being treated as someone else's problem.
Этот гуманитарный кризис рассматривается как чужая проблема.
Usually, half of the angle is treated at a time.
Как правило, половина угла обрабатывается за один раз.
It is sometimes treated as a subfamily of the Notodontidae.
Иногда рассматривается как подсемейство Notodontidae .
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Ведь господин мой вельможа прекрасным сделал мое пребывание.
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Ведь Господь мой прекрасным сделал мое пребывание.
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Ведь он мой господин, обеспечивший мне прекрасную жизнь.
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Как я могу это сделать, когда твой муж, мой хозяин, сделал моё пребывание у вас прекрасным?
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Мой господин таким прекрасным сделал Мне пребыванье (в этом доме).
Lo! he is my lord, who hath treated me honourably.
Господин мой дал мне щедрое содержание.
The direct discrimination based on gender exists when a person was treated, is treated or may be treated less favorably than another person in the same or similar situation, based on gender.
Прямая дискриминация по признаку пола имеет место тогда, когда отношение к тому или иному лицу было, является или может быть менее благоприятным, чем к другому лицу в том же или аналогичном положении, на основе половой принадлежности.
Everyone treated us nicely.
Все обращались с нами хорошо.
They treated me badly.
Они плохо со мной обращались.
He treated me badly.
Он плохо обращался со мной.
He treated me badly.
Он плохо относился ко мне.
He treated me badly.
Он плохо со мной обращался.
Tom treated Mary badly.
Том плохо обращался с Мэри.
Tom treated me badly.
Том плохо со мной обращался.
Tom treated me badly.
Том обращался со мной плохо.
Tom treated me badly.
Том плохо со мной обошёлся.
You were treated unfairly.
К тебе относились несправедливо.
Tom treated Mary differently.
Том отнесся к Мэри по другому.
They treated me well.
Они хорошо со мной обращались.
Tom was treated terribly.
С Томом ужасно обращались.
the tumour being treated).
), пациент будет остановлен.
You'll be treated fairly.
Ще се държим подобаващо.
And how they're treated?
Как к ним относятся?
You've treated him shamefully.
Вы бессовестно вели себя, не обращали внимания.
He treated me special.
Он относился ко мне поособенному.
Mr. Choi is being treated for his hypertension and is in good health.
Г н Чой получает лекарства от гипертонии и состояние его здоровья признано удовлетворительным.

 

Related searches : Is Not Treated - He Is Treated - Is Treated Like - It Is Treated - Is Treated With - Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated