Translation of "is well regarded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

India, Modi is telling his fellow citizens, is strong and well regarded around the world.
Индия, Моди говорит своим согражданам, это сильная держава и мир ее ценит.
He is regarded as missing.
Он считается пропавшим без вести.
Philosophy is often regarded as difficult.
Философию часто воспринимают как нечто сложное.
What is our country regarded as?
Что не так с нашей страной?
Artists took advantage and began producing a plethora of well regarded animated cartoons.
Художники воспользовались этой возможностью и начали выпускать огромное количество высококлассных мультфильмов.
Tom is regarded as a great pianist.
Тома считают великим пианистом.
Because you might say, Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic.
Потому что вы можете сказать Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических.
As well, Abe is widely perceived to be a right wing hawk and is regarded with suspicion by some of Japan's neighbors.
Также, будучи в правом крыле сторонников жесткой политики, Абэ с настороженностью воспринимается соседями из Японии.
Cardinal Casper is well regarded in Russia for being the man who returned Our Lady of Kazan to its homeland.
Кардинала Каспера уважают в России за то, что он тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину.
He remains personally popular and well regarded, but the public is increasingly dissatisfied and disappointed with his government s actual performance.
Он по прежнему популярен и уважаем, однако общество выражает все больше недовольства и разочарования действиями его правительства.
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally?
Будут ли запланированные выборы в Ираке считаться законными как внутри страны, так и за ее пределами?
The PDP 8 E is common, and well regarded because so many types of I O devices were available for it.
Наиболее широко применялся PDP 8 E в качестве компьютера общего назначения.
Pay a visit next to La Scala Theater, built in 1778 and Milan s well regarded stage.
Посетите также театр Ла Скала, построенный в 1778 году, и знакомство с Миланом состоялось.
Balarama is regarded generally as an avatar of Shesha.
Большинство аватар в этом списке характеризуются как лила аватары.
The Best Practices and Leadership Programme, an international award programme, is well regarded but needs to be better integrated into the work programme.
Программа наилучших видов практики и местного руководства, представляющая собой программу международных премий, встречает положительные отклики, но может быть более органично вписана в программу работы ООН Хабитат.
He is regarded as the best doctor in the village.
Он считается лучшим врачом в деревне.
Heritage In Russian poetry, Burliuk is regarded as a trailblazer.
David Burliuk artist scholar, father of Russian futurism.
Today, the Porsche 356 is a highly regarded collector car.
Сегодня Porsche 356 очень уважаемая среди коллекционеров модель.
Also, Belle Isle is regarded today as a builder ruler.
В литературе также известен как маршал Бель Иль.
Among these, voluntary repatriation is regarded as the preferred solution.
Из этих трех решений предпочтение отдается добровольной репатриации.
Star Control 2 for the PC (1992, DOS) is still very well regarded and was one of the highest rated games of its time.
Star Control 2 для PC (1992, DOS) до сих пор высоко оценивается и стала одной из наиболее тепло встреченных игр своего времени.
More than ever, the American system is regarded as a model.
Больше чем когда либо, Американская система считается моделью.
Taking precautions during sexual activity is regarded as an individual responsibility.
С другой стороны, принятие мер предосторожности во время сексуальных контактов решается гражданами в индивидуальном порядке.
Now that enhancement of psychological well being is regarded by some as a proper medical goal, the range of potentially treatable conditions has expanded enormously.
После того как улучшение психологического состояния признали достойной целью медицины, круг потенциально излечимых проблем сильно возрос.
Einstein regarded himself a philosopher.
Эйнштейн считал себя философом.
Tom regarded the statue carefully.
Том внимательно рассматривал статую.
It was regarded by C.H.
Введение в Новый завет.
Smiling stimulates our brain reward mechanism in a way that even chocolate a well regarded pleasure inducer cannot match.
Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться.
Yet it is Obama who is now regarded as weak in the Middle East.
Тем не менее, на Ближнем Востоке слабаком сейчас считают именно Обаму.
He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide.
Поэт быстро становится известен по всей Шотландии.
Hence a shutdown during the twenty first century is regarded as unlikely.
Следовательно, такое развитие событий в двадцать первом веке можно считать маловероятным .
He is regarded as one of the main founders of modern Japan.
Это был первый в новой истории Японии абсолютистский режим.
However, in this respect, the play is generally regarded as a masterwork.
1952 год фильм спектакль На дне в постановке МХАТ им.
He is in fact regarded as the tourism minister of Saudi Arabia.
Занимался вопросами развития коммерческого телевизионного вещания в Саудовской Аравии.
February 18, 1745 is regarded as the official birthday of the city.
18 февраля 1745 года считается официальным днём основания города.
As such, Little Nemo is generally regarded as a highly difficult game.
Враги постоянно появляются вновь, поэтому игру Little Nemo считают сложной.
Indeed, income is regarded by many observers only as an instrumental variable.
Разумеется, многие наблюдатели рассматривают доход только в качестве одной из инструментальных переменных величин.
Although forgotten now, in their day were they were well regarded and were performed all over Italy, as well as in Germany, Austria, Spain, Portugal, and Russia.
Практически забытые в настоящее время, в XVIII веке его произведения были хорошо известны и тепло воспринимались по всей Италии, а также исполнялись в Германии, Австрии, Испании, Португалии и России.
I regarded Tom as a friend.
Я считал Тома другом.
He regarded the money as gone.
Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно.
He was regarded as a hero.
Его считали героем.
He was regarded as a hero.
Он считался героем.
Iit shouldn't be regarded as fun.
Оно не должно рассматриваться как удовольствие.
For that, you have to be a Nobel laureate or at least the author of a couple of well regarded books.
Для этого вам надо быть нобелевским лауреатом или, хотя бы, автором пары хорошо принятых книг.
The year 1886 is regarded as the birth year of the modern car.
Братья Стэнли производили около 1000 автомобилей в год.

 

Related searches : Is Regarded - Is Been Regarded - What Is Regarded - Is Highly Regarded - Is Not Regarded - Is Being Regarded - Is Generally Regarded - Is Well - Was Regarded - Highly Regarded - Commonly Regarded - Less Regarded - Often Regarded