Translation of "it ends up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It ends up at the Kōzan ji, Kyoto. | XII век Победа христианства в Швеции. |
It still ends up at half a turn. | По прежнему получается пол оборота. |
And it actually ends up looking like a galaxy. | И в конце концов будут выглядеть как галактика. |
Charlie tries to placate it but ends up striking it again. | Чарли вновь отправляется в бар, где изрядно напивается. |
If you displace it, it ends up in the wrong place. | Если жука переместить, то он приползёт не в то место. |
If you don't, it ends up like Mother and me. | А если ты не будешь безропотно наблюдать, то все закончится как у меня с мамой. |
I'm tying up some loose ends. | Я тут доделываю кое какие мелочи. |
So the price ends up lower. | Поэтому конечная стоимость воды невысока. |
He ends up doing stupid things. | Такому мужу всякое может прийти в голову. |
And he ends up off track. He actually ends up, after 5 kilometers So he travels for 5 kilometers. | Проплыв 5 километров, корабль сошел с курса. |
Nightmare soon tries to steal it, but Kirby ends up using it to defeat him. | Кошмар тут же пытается выхватить жезл, но Кирби использует его для победы над врагом. |
Every fable ends up with a moral. | Каждая басня кончается моралью. |
There it ends. | И на этом всё заканчивается. |
It never ends. | Это никогда не закончится. |
This ends it! | На этом заканчивается его! |
Basically, it ends up as God is on a bicycle with his angels. | Он звучит как Бог на велосипеде с его ангелами . |
This is what most of us think of when we think of food waste, what ends up in the garbage, what ends up in supermarket bins, what ends up in restaurant bins. | Вот оно, нерациональное использование ресурсов продукты, выброшенные в мусорный бак дома, в супермаркетах и в ресторанах. |
Let's now do classification and see what class and message it ends up with. | Теперь давайте произведем классификацию наших сообщений и посмотрим в какие категории они попадут. |
What happens in Vegas ends up on YouTube. | Происходящее в Вегасе попадает на YouTube. |
I have some loose ends to tie up. | Я должен подчистить кое какие хвосты. |
Adrian ends up working in an antiquarian bookshop. | Адриан учится в средней школе. |
Silver Surfer ends up recuperating on the S.H.I.E.L.D. | В Marvel Super Hero Squad является играбельным персонажем. |
He ends up in one of his duels with Green Arrow which ends with Merlyn defeated. | Мерлин появляется в DC Showcase Green Arrow , озвученный Малькольмом Макдауэллом. |
If it ends up sounding like other languages, then people would be less inclined to value it. | Если язык станет похожим на другие, люди совсем перестанут его ценить. |
It flows towards the west, and ends up in a bay of the Kama Reservoir. | Самый серьёзный порог на реке Тулымский начинается в 7 км ниже устья реки Тыпыл. |
So they tend to expect the future to be worse than it ends up being. | Поэтому будущее им видится намного хуже, чем то, что в действительности происходит. |
A few loose ends remain to be cleared up. | Осталось прояснить ещё несколько деталей. |
Then the whole cast ends up dancing at prom. | В конце вся труппа танцует на балу. |
Regardless of which tool ends up in the spindle | Независимо от того, какой инструмент заканчивается в шпинделе |
The instrument always ends up resembling its model. (Music) | Инструмент в конечном итоге всегда похож на свою модель. (Музыка) |
And so the ratio ends up being better 0.7. | Поэтому в данном случае соотношение составит 0,7. |
In fact, only 10 percent ends up as light. | На самом деле только 10 энергии преобразуется в световую. |
Because it is a dictatorship camouflaged in such a way that it ends up not looking like one. | Потому что это диктатура, замаскированная таким образом, что в итоге она не выглядит таковой. |
I know how it ends. | Я знаю, чем это заканчивается. |
Patience begins where it ends. | Терпение начинается там, где оно заканчивается. |
Patience begins where it ends. | Терпение начинается там, где оно кончается. |
And suddenly it ends, boom. | И вдруг она заканчивается, бум. |
And it ends like this | Она заканчивается словами |
It ends in a stabbing. | Заканчивалось это поножовщиной. |
It all ends in death. | Все кончится смертью. |
And then, when you multily it by a negative number again, it ends up flipping it again back to positive. | И опять же, умножение на отрицательное число закончится переворотом обратно в положительное. |
I don't like that because it ends up the government is going to run the program. | Мне это не нравится, всё сведётся к тому, что государство будет управлять программой. |
It's structured, so it ends up being simple to remember, and it's okay to break it here and there. | Правила логичны, а потому легко запоминаются. И их можно нарушать, время от времени. |
Safarova ends up in the hospital with a viral infection. | Шафаржова попала в больницу с вирусной инфекцией. |
In addition, the number ends up being a powerful key. | 19 число, которое в Вере Бахаи имеет особое значение. |
Related searches : Ends Up - And Ends Up - Ends Up With - This Ends Up - He Ends Up - Where It Ends - When It Ends - As It Ends - It Never Ends - How It Ends - It Up - Deadline Ends