Translation of "it goes along" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Here goes! Come along! Yeah!
Tогда пойдем.
It breathes this uranium as it goes along, so it's kind of like a candle.
Эта штука дышит ураном, пока горит. Это как свеча.
So there's a strand that goes like this, goes along one helix and binds it jumps to another helix and comes back.
Так что, вот нить, которая идёт вот так, идёт вдоль одной спирали и стыкуется, перепрыгивает на другую спираль и возвращается,
And everything comes towards that, and they watch it creeping up, and they own that as it goes along.
И всё сводится к нему, и они наблюдают, как он ползёт вверх, и они единственные, кому он принадлежит.
It goes against law it goes against reason.
Такой подход противоречит законности и здравому смыслу.
It goes and goes and engulfs!
Он поглощает всех и вся на своём пути!
It goes...
Оно гласит
It goes...
Переезжать...
It goes.
Ничего себе.
It goes...
Он делает так...
So every morning he put his foot in her underfoot and takes her hands and goes along with it
Поэтому каждое утро он поставил ногу на ее ногами и берет ее руку и идет вместе с ней
The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway.
Испытуемый верит, что другие участники эксперимента неправильно отвечают на задаваемые вопросы, однако, он в любом случае примыкает к их мнению.
Here it goes.
Вот, пожалуйста.
It goes from
Он идет от
And it goes
И звучит так
Here it goes
А вопрос следующий
There it goes.
И вот оно происходит.
There it goes...
Вот так...
Here it goes.
Вот, посмотрите.
It just goes.
Это просто выходит.
How goes it?
Хорошо съездил?
So it goes!
Вот так!
So it goes.
Вот так.
How goes it?
Зажигалку.
It goes... how...
Ты мигаешь, ты мигаешь, ты мигаешь.
It just goes.
И бревно утянет вниз. Утянет, и все.
How goes it?
Как прошло?
It wants to do this it goes like this it goes like this.
Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе...
The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back.
Звук отправляется, возвращается, отправляется, возвращается.
And now it goes from yes, now it goes from left to right.
А теперь она идет да, теперь слева направо.
It goes without saying.
Само собой разумеется.
It goes against logic.
Это идёт вразрез с логикой.
It goes against logic.
Это против логики.
It goes against logic.
Это против всякой логики.
And there it goes.
Вот она.
Everything goes into it.
Туда входит всё.
That's how it goes.
Ну и так далее.
Then it goes Ishmaelites
Затем он идет Измаильтяне
It goes as follows.
Она идет следующим.
But here it goes.
А вот и микрофон.
And so it goes.
Вот так мы и делаем.
Okay, there it goes.
А вот и он.
And so it goes.
И ещё несколько набросков.
But it goes back.
Это было великим событием и стало переломным моментом.
It goes like this.
Вот так.

 

Related searches : Goes Along - Which Goes Along - That Goes Along - Goes Along Well - This Goes Along - Goes Along With - If It Goes - It Goes Down - It Goes Through - It Goes Together - It Goes Ahead - It Goes Over - It Goes Wrong - On It Goes