Translation of "it is expected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is to be expected. | Этого следует ожидать. |
It is expected of me. | От меня этого ждут . |
It is expected that all civilian | Предполагается, что все сотрудники гражданской полиции будут |
It is expected to release June 2015. | Переиздание выйдет в июне 2015 года. |
It is expected that staff members will be | Предполагается постепенная репатриация сотрудников. |
It is expected to secure ecologically sustainable development. | От нее ждут, что она обеспечит экологически устойчивое развитие. |
It is not expected to meet you here. | Совсем не ожидал вас встретить здесь. |
It is expected to take about an hour. | Она будет длится около часа. |
It was expected. | Это было ожидаемо. |
I expected it. | Я ждала вас... |
And this is exactly what you expected, isn't it? | Вот, все как вы и предполагали, да? |
It is expected that production will start in 2013. | Начало сборки состоялось в феврале 2013 года. |
It is expected to remain in service until 2035. | Ожидается эксплуатация танков этой модели вплоть до 2035 года. |
It is expected to take place in early 2006. | Это мероприятие, как ожидается, состоится в начале 2006 года. |
It is expected that this will improve the situation. | Предполагается, что это позволит улучшить положение. |
And this is exactly what you expected, isn't it? | Вот, всё как вы и предполагали, да? Но нет же! |
I should've expected it. | Мне следовало этого ожидать. |
Snow is expected. | Ожидается снег. |
letter is expected | требуется буквенное значениеQXml |
Madame is expected. | Мадам, вас уже ждут. |
Madame is expected. | Мадам, вас поджидают. |
I foresaw it. I expected it. | Ах, счастие моё мгновенно... |
It is expected to increase tourism and travel to Kashmir. | Туризм составлял значительную долю в экономике до 1989. |
It is expected that this will produce piety in you. | Предписан вам пост так же, как он предписан тем, кто был до вас, может быть, вы будете богобоязненны! Пост воспитывает и укрепляет ваши души. |
It is expected that the review will require three months. | Предполагается, что для проведения этого анализа потребуется три месяца. |
It is expected that repatriation can commence in early 1994. | Предполагается, что к осуществлению репатриации можно будет приступить в начале 1994 года. |
It is expected that all offices will gradually be closed. | Ожидается, что все эти помещения будут постепенно закрываться. |
It is expected that some limited contributions may be forthcoming. | Ожидается, что, возможно, некоторые взносы будут получены. |
London is evidently not what you expected it to be. | Лондон оказался не тем, чего вы ожидали. |
It is wisest to go when snow is expected but before it becomes too deep. | Лучше всего идти перед снегопадом, чтобы снега еще не было. |
'I expected it,' he said. | Я ждал этого, сказал он. |
It was as he expected. | Это было, как он ожидал. |
It was to be expected. | Этого надо было ожидать. |
It wasn't what they expected. | Это было не то, что они ожидали. |
It was everything I expected. | Всё, как я и ожидал. |
I SCARCELY EXPECTED IT MYSELF. | Я едва ли ожидала этого от себя. |
I might have expected it. | Я мог бы предвидеть. |
Like, nobody is using our product as expected, as expected. | Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось. |
In restaurants and bars it is more common, but not expected. | Для этого работник должен получать чаевыми не менее 30 долларов в день. |
It is expected that they will guard themselves against wrong ways. | Вот так разъясняет Аллах Свои знамения людям, чтобы они остерегались (Его наказания)! |
It is expected that you will refrain from breaking this law. | Быть может, вы будете богобоязненны. |
It is expected that they will guard themselves against wrong ways. | Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, быть может, они устрашатся. |
It is expected that you will refrain from breaking this law. | Если совершить акт возмездия и убить невиновного за преступника, как делали раньше, при язычестве, то тогда не будет защиты и безопасности в обществе. Разумные люди должны понимать, что для них в возмездии жизнь. |
It is expected that you will refrain from breaking this law. | Быть может, вы станете богобоязненными. |
It is expected that you will refrain from breaking this law. | Может быть вы будете богобоязливы. |
Related searches : Is Expected - It Was Expected - Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Is Also Expected - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected - Is Expected Shortly - Is Not Expected