Translation of "it is struck" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It struck nearby. | Близко ударило. |
It struck him immediately. | Оно сразу бросилось ему в глаза. |
He struck at it. | Он ударил ее. |
We've struck it, Curt. | Мы нашли его, Кёрт! |
It struck me how different the mood is now. | Меня поразило, как изменилось настроение за эти года. |
It wouldn't have struck me. | Это не удивило бы меня. Не удивило? |
It has just struck eight, hasn't it? | Только что пробило восемь, так? |
It leaks. It's struck by lightning. | Он начнёт протекать. В него ударит молния. |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | О, люди! Приводится притча (в качестве примера) так (внимательно же) слушайте ее (и поразмышляйте над ней)! |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | О люди! Приводится притча прислушайтесь же к ней! |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | Эта притча предназначена не только для правоверных, но и для неверующих. Правоверным она поможет обрести дополнительное знание и стать еще более проницательными, а неверующих она лишит возможности оправдаться неосведомленностью. |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | О люди! Приводится притча, послушайте же ее. |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | О люди! Приводится притча удивительный факт. |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | О люди! Вот вам притча, послушайте ее. |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | О люди! Вот вам притча, Прислушайтесь же к ней! |
O men, a similitude is struck so give you ear to it. | Люди! Предлагается притча выслушайте ее. |
Struck! | Стручки... где? |
It struck him as funny, he said instead. | Ему это казалось смешным , сказал он вместо этого. |
Tom struck the match, but it didn't light. | Том чиркнул спичкой, но она не загорелась. |
This place looks like a cyclone struck it. | Тут как будто бы цунами прошло. |
When the fish struck, you couldn't hold it. | Когда рыба клюнула, не смогли удержать. |
It thinks, I am struck, insulted, ruined, lost. | Он думает Я ранен, оскорблен, разрушен, убит. |
That's how it struck the world for me. | Именно так изменился мир вокруг меня. |
At first it struck me as a serious condition. | Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние. |
It was the first thing that struck my eye. | Это первое, что бросилось мне в глаза. |
Struck me your mind wasn't on it at all. | Мне показалось, твои мысли были совсем не на проповеди. |
Or could it be that something struck the ship? | Или чтото налетело на него? |
Double Struck | Изменить регистр |
Look, from the looks of things... we've struck it rich. | Смотри. Судя по всему, это богатое место. |
It is a man made crisis that has struck every sphere of society and the state. | Этот кризис, который затрагивает все сферы общества и государства, порожден людьми. |
It is, probably, one of these islands that Captain John Davis struck one night in 1686. | В 1686 году капитан Джон Дэвис провёл одну ночь на этих островах, затем он смог продолжить своё путешествие. |
But it struck me that the best way to address shortcomings is not across this Chamber. | Но мне подумалось, что с недостатками лучше бороться не в этом зале. |
He's love struck. | Он без ума влюблён. |
And lightning struck. | Меня ударило молнией. |
Durand struck again. | Дюран ударил снова. |
He struck me. | Он ударил меня. |
He struck me! | Он ударил меня! |
I struck back. | И нанес ответный удар. |
No blows struck. | Никаких драк. |
They struck metal. | Нашли груду металла. |
Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, Prophesy! Who is the one who struck you? | и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его прореки, кто ударил Тебя? |
It was there that Anthony and James struck up a friendship. | В конце года Энтони перевёлся в академию Оак Хилл в Виржинии. |
And I was really struck by how much it affected me. | И я была поражена тем, насколько это повлияло на меня. |
Instead, it changed its path again, struck downward towards the Earth. | Вместо этого, он изменил свою траекторию, и упал по касательной на Землю. |
Where the new balance will be struck is anybody s guess. | Все гадают о том, где будет найдена новая золотая середина. |
Related searches : Is Struck - It Struck Me - One Is Struck - Deal Is Struck - It It Is - It Is - Is It - Struck Against - Disaster Struck - Struck Gold - Was Struck - Struck With - Struck Through