Translation of "it only allows" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Experiments only allows us to infer causation.
Эксперименты позволяют нам делать выводы.
knode allows you to only supersede your own articles.
knode позволяет заменять только ваши собственные статьи.
She only says what the Beast allows her to.
Она говорит только о том, что позволил ей Чудовище.
So it allows it to roll.
Это позволяет ему кататься.
However, it should be noted that this article allows for restrictions only in very exceptional cases.
Однако следует отметить, что в данной статье говорится о введении ограничений лишь в самых исключительных случаях.
knode allows only to cancel your own articles it refuses to cancel articles from other authors.
knode позволяет отменять только собственные статьи. Он отклоняет отмену статей других авторов.
And your family allows it?
А ваша семья позволяет это?
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures.
Справа расположено место оператора, которое позволяет поворачивать, увеличивать, выделять отдельные структуры.
It allows two threads to share a single use resource without conflict, using only shared memory for communication.
Он позволяет двум потокам выполнения совместно использовать неразделяемый ресурс без возникновения конфликтов, используя только общую память для коммуникации.
This is a shortcut for switching layouts which is handled by X. org. It allows modifier only shortcuts.
Комбинация клавиш, используемая для переключения раскладки клавиатуры, который поддерживается X. org. Можно указывать только клавиши переключатели.
Easy access to oil wealth only allows their cynical frivolity to continue.
Легкий доступ к нефтяным запасам только дает возможность продолжаться их циничному легкомыслию.
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech.
Наложение запретов только способствует тому, что публика принимает их за мучеников свободы слова.
Assertions allows a regular expression to match only under certain controlled conditions.
Утверждения накладывают дополнительные условия на проверку регулярного выражения.
It also allows passengers to choose their seat in advance only if they buy directly from the Frontier website.
Кроме того, пассажирам можно выбирать место заранее, только если они покупают билеты непосредственно на сайте Frontier.
It allows me to wear a mask .
Это позволяет мне носить маску .
It just allows this permissiveness I think.
Я думаю, что это вседозволенность безотвественность.
The Act itself only allows foreign nationals to be members of international associations
Сам Закон разрешает иностранным гражданам быть только членами международных объединений
Allows you to only list items that match the content of this text.
Позволяет отображать только элементы, которые соответствуют содержимому этого текста.
It also allows changes to the object graph.
Также позволяет манипулировать массивами.
It allows you to team up with people.
Это позволяет объединяться.
GlS ALLOWS US TO BRlNG IT ALL TOGETHER.
Свести все это вместе позволила ГИС.
It is the peace that allows us to go.
Именно мир позволяет нам уйти .
It allows anybody to go there and burrow down.
он позволяет любому зайти и покопаться.
Allows to tweak the Command before it is executed.
Это позволяет вам настроить команду перед её выполнением.
The fold is important because it allows interstitial suspension.
Сворачиваем его. Сворачивать полотенце очень важно, поскольку это способствует интерстициальному взаимодействию.
It allows us as owners to have other options.
Это дает нам, как владельцам, больше возможностей.
We can meet tomorrow if Mr. Yano allows it.
Если мастер разрешит, мы можем это сделать завтра.
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them.
Это позволяет нам подключаться к Интернету, загружать файлы различных форматов и запускать их.
This is an important advance, but, unfortunately, it is qualified by language that allows voluntary approaches as an alternative, and it focuses only on payments transparency.
Это важный шаг вперёд, но, к сожалению, данное заявление носит добровольный характер и касается только прозрачности платежей.
The Directive gives special legal status equivalence to a handwritten signature only to what it calls advanced electronic signatures', but it allows legal effect to others.
В Директиве придан особый правовой статус эквивалентность рукописной подписи только предварительным электронным подписям , как они названы в Директиве, но в ней признается юридическая действительность и других подписей.
Allows Me?
Позвольте?
It also allows less competition between countries over financial resources.
Это позволяет также смягчить остроту конкуренции в вопросах получения финансовых ресурсов между странами.
It allows the idea of what we call narrow casting.
Более 700 тысяч людей скачали плеер за последние полгода это 250 000 в месяц, если так будет продолжаться, еще через полгода несколько миллионов людей будут слушать, а десятки тысяч производить музыку.
And then it allows one to penetrate the work itself.
Это позволяет проникнуть в суть работы.
It allows me to travel without ever leaving these parts.
Он позволяет мне путешествовать, никогда не покидая этих краев.
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows.
Аристотель утверждал Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет .
The Government allows the duty free import of equipment and other items for agricultural use only.
Правительство разрешает беспошлинно ввозить технику и другие предметы снабжения, предназначенные для использования только в сельском хозяйстве.
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows.
Аристотель утверждал Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет .
Well what it does, is it allows for this vast open uninterrupted space.
Именно это обеспечивает такое огромное, открытое, непрерывное пространство.
It allows easy integration of Ajax capabilities into enterprise application development.
Позволяет легко интегрировать технологию Ajax в enterprise приложение.
It allows for development over time, as the circumstances may warrant.
Она допускает также эволюцию на протяжении времени, если этого потребуют обстоятельства.
It allows us to continuously consume that I believe is unsustainable.
Это позволяет нам постоянно потребляют, что Я считаю, является неустойчивой.
It allows us to engage in really new and interesting ways.
Они позволяют нам включаться в общение по настоящему новыми и волнующим способами.
It just allows us to focus on the alkene functional group
Это только позволяет нам сосредоточить свое внимание на алкеновой функциональной группе.
Another thing it allows us to do is reorder the curriculum.
Кроме того, это позволяет нам изменить программу обучения.

 

Related searches : It Allows - Not Only Allows - Which Only Allows - It Only - Since It Allows - It Allows That - It Thus Allows - It Allows One - It Also Allows - It Allows For - It Allows You - As It Allows - Because It Allows