Translation of "it only" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It only sees.
Оно просто видит.
Only it isn't.
Но это не так.
above it means vertically above, only below it means vertically below, only.
над означает только положение вверх по вертикали под означает только положение вниз по вертикали.
It only costs 10.00!
Это стоит всего лишь десять долларов!
It only happened once.
Это было только один раз.
It only got worse.
Стало только хуже.
It weighs only about .
Она весит около 1000 кг.
It only happened once.
Случилось это лишь однажды.
It only increases conflict.
Они лишь усиливают конфликт.
It only cost ten.
Спасибо, Милти. Классно. Спасибо.
It only pays 40 .
Там платят только 40 .
I only dreamt it.
Конечно, все это мне приснилось.
It only wanted money.
Он хотел только деньги.
It was only curiosity.
Это было только любопытство.
Isn't it only natural?
Разве это не естественно?
It only reminds you...
Он только напоминает тебе...
Only it wasn't money.
Только это были не деньги.
Only, it doesn't work.
Только она не работает.
For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved.
Ей душе (будет) то (благо), что она приобрела ее благодеяния не будут уменьшены , и против нее то (зло), что она приобрела для себя грех не будет возложен на кого то другого .
For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved.
Ей то, что она приобрела, и против нее то, что она приобрела для себя.
For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved.
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел.
It is only you who want it.
Ты один этого хочешь.
You only make it by doing it.
Мы добились изменений в правилах FEMA. Изменений в социальной политике.
It was.. It was only a joke.
Это была просто шутка.
For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved. Our Lord!
Каждой душе то, что она приобрела награда за добро и наказание за зло. Вы, которые уверовали, обратитесь к Аллаху и просите Господи наш!
For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved. Our Lord!
Добрые деяния идут на пользу ему, злые деяния идут ему во вред. Верующие говорят Господи наш!
Bring it in only gradually.
Только делать это постепенно.
It is our only hope.
Это наша единственная надежда.
It is for information only.
Вы не можете ничего изменять из этого меню. Оно служит только для информации.
'It is my only wish.
Только одного желаю.
It is only as an
Это только в качестве
Then it only gets worse.
Дальше еще хуже.
If it was only he...
Если бы только он...
Historically, it ended only yesterday.
С исторической точки зрения, она закончилась только вчера.
I realized it only then.
Я это только тогда понял.
It was only a joke.
Это была всего лишь шутка.
It was only a joke.
Это была просто шутка.
It is their only choice.
Это их единственный выбор.
I've only used it once.
Я только один раз это использовал.
I've only used it once.
Я лишь раз им воспользовался.
I've only used it once.
Я лишь раз ей воспользовался.
I've only used it once.
Я лишь раз им воспользовалась.
I've only used it once.
Я лишь раз ей воспользовалась.
It was only a nightmare.
Это был всего лишь плохой сон.
It was only a dream.
Это был лишь сон.

 

Related searches : It Only Matters - It Only Shows - It Only Works - It Only Needs - It Only Remains - It Only Concerns - It Only Requires - It Was Only - It Only Takes - Be It Only - It Not Only - It Concerns Only - It Only Seems - It Only Occurs