Translation of "it seems difficult" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Difficult - translation : It seems difficult - translation : Seems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seems very difficult for me. | Это мне кажется очень трудным. |
This seems very difficult! | Это кажется очень сложным! |
This problem is not so difficult as it seems. | Проблема не такая трудная, как кажется. |
This problem is not so difficult as it seems. | Проблема не настолько трудна, как кажется. |
gt gt Oh man, seems very difficult. | gt gt Oh человек, кажется, очень трудно. |
It indeed seems that the criterion of the purpose is difficult to apply. | Таким образом, как представляется, применение критерия цели сопряжено с трудностями. |
Difficult to imagine Egypt can get worse, but seems to. | Сложно представить, что в Egypt все может стать хуже, но похоже что так и есть. |
So at first cut, this seems like a difficult problem. | На первый взгляд это кажется трудной задачей. |
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school. | Кажется, что ей трудно поладить с учащимися в новой школе. |
Sometimes when you get a probability problem it seems difficult to solve that problem, but it's actually not that difficult to solve the opposite problem. | Вам может попасться задача на вероятность, которая кажется сложной, но иногда ее легче решить обратным способом. |
In the cases considered, it seems difficult to determine the moment at which an act produces legal effects. | Как представляется, в рассматриваемых случаях нелегко определить аспекты, касающиеся момента, начиная с которого акт начинает иметь правовые последствия. |
So politics seems set to remain a difficult trade for some time. | Итак, политика, похоже, будет очень непростым занятием ещё какое то время. |
At first sight this problem seems easy, but in fact it's difficult. | На первый взгляд эта проблема кажется несложной, но в действительности она трудная. |
He seems to have had a rather difficult relationship with his mother. | Его мать, с которой он имел очень трудные взаимоотношения, позднее перекрестилась в католичество. |
Let's do another one, maybe one that seems a little bit more difficult. | Давайте рассмотрим еще одно название, которое покажется вам немного более сложным. |
It seems like it. | Похоже, что так. |
It seems like it. | Похоже на то. |
It seems like it. | Похоже на это. |
It... It seems deserted. | Кажется, никого нет. |
Death, it seems, is always particularly difficult for autocrats to manage, even when they succeed in dying of natural causes. | Со смертью, судя по всему, хуже всего управляются диктаторы, даже если им удается умереть естественной смертью. |
It is with the French of Algerian descent, not to mention Algeria itself, that reconciliation seems most difficult to achieve. | Примирения с французами алжирского происхождения, не говоря уже о самом Алжире, будет, похоже, достигнуть труднее всего. |
It seems unlikely. | Это выглядит маловероятным. |
It seems strange. | Это кажется странным. |
It seems worthless. | Это кажется бесполезным. |
It seems worthless. | По видимому, это бесполезно. |
It seems interesting. | Выглядит интересно. |
It seems obvious. | Это кажется очевидным. |
It seems logical. | Это кажется логичным. |
It seems impossible. | Это кажется невозможным. |
It seems reasonable. | Это кажется разумным. |
It seems adequate. | Это кажется адекватным. |
It seems dangerous. | Это кажется опасным. |
It seems incredible. | Это кажется невероятным. |
It seems overwhelming. | Это покажется черезмерным. |
It seems so. | Похоже на то. |
It seems heavy. | Выглядит тяжелым. |
It seems harsh! | Это слишком сурово! |
It seems easy. | Это кажется легким. |
SO IT SEEMS. | Кажется, всё так и было. |
It seems perfect... | Превосходно... |
It seems deserted. | Здесь никого нет! |
It seems authentic. | Выглядит как настоящая. |
It seems so. | Судя по всему. |
But, as the costs of responding to Katrina mount, adding to the federal deficit, it seems difficult to proceed as planned. | Но, по мере того как затраты на ликвидацию последствий Катрины возрастают, увеличивая тем самым дефицит федерального бюджета, реализация этого плана кажется все более затруднительной. |
It seems unlikely that this can be achieved without some enlargement, which will raise further difficult questions, including important procedural ones. | Вряд ли этого можно будет достичь за счет некоторого расширения его состава, что повлечет за собой трудные вопросы, включая и важные процедурные проблемы. |
Related searches : Seems Difficult - It Seems - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Wise - It Seems Fair - Yet It Seems - It Still Seems - Therefore It Seems - It Seems However - It Sometimes Seems - Because It Seems - It Seems Though