Translation of "it seems reasonable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It seems reasonable - translation : Reasonable - translation : Seems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seems reasonable. | Это кажется разумным. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
That seems reasonable. | Это кажется разумным. |
Your suggestion seems reasonable. | Ваше предложение кажется разумным. |
Your suggestion seems reasonable. | Твоё предложение кажется разумным. |
That seems completely reasonable. | Это кажется вполне разумным. |
It seems like it's perfectly reasonable to ask that. | И вроде бы они вправе требовать этого. |
That seems reasonable to me. | Мне кажется это разумным. |
That plan seems reasonable to me. | Этот план кажется мне разумным. |
That seems like a reasonable price. | Эта цена кажется разумной. |
That seems like a reasonable request. | Это разумно. |
This seems pretty reasonable that preferences might be stationary. | Это кажется довольно разумным, что предпочтения могут быть стационарными. |
I must say he seems quite a reasonable type. | Должен сказать, мне кажется, что он вполне разумный человек. |
He says it seems only reasonable to make the company deal with the pollution it creates. | Он заявляет, только это и разумно сделать так, что бы компания сама разбиралась с теми загрязнениями, которые создает. |
This solution seems to us to be reasonable and pragmatic. | Это решение, как нам представляется, является разумным и прагматичным. |
Well, it seems pretty reasonable that the agent should want the one where the numbers are bigger. | Ну вот, кажется довольно разумным, что агент должен хотеть то, где цифры больше. |
It wasn't reasonable. | Это было неразумно. |
At first glance, it seems reasonable that political parties might be able to translate women s gender consciousness into a unified voting bloc. | На первый взгляд, попытка полититческих партий перевести гендерное сознание женщин в объединённый избирательный блок кажется осуществимой. |
It seems reasonable to ask why Mr Bahati has such an antipathy to those who prefer the caresses of their own sex. | Резонно спросить Бахати, откуда у него такая антипатия к тем, кто находит ласку в объятиях лиц того же пола? |
It will do something reasonable. | Он будет делать что то осмысленное. |
The supply of funds available for investment projects that have reasonable profit prospects seems quite abundant. | Финансовые средства для инвестиционных проектов, вполне перспективных с точки зрения извлечения прибыли, судя по всему, имеются в изобилии. |
Although the IMF seems particularly enthusiastic about using wealth taxes to resolve debt overhangs in Spain and Italy, some burden sharing with the north seems reasonable. | Как недавно отметили экономисты Морис Обстфельд и Галина Хейл, немецкие и французские банки заработали приличные суммы, являясь посредниками в сделках между Азией и Европой. |
Although the IMF seems particularly enthusiastic about using wealth taxes to resolve debt overhangs in Spain and Italy, some burden sharing with the north seems reasonable. | Несмотря на то, что МВФ с чрезмерным энтузиазмом относится к идее погашения долгов Испании и Италии за счет взимания налога на роскошь, некоторое разделение бремени с североевропейскими странами кажется вполне разумным. |
It seems like it. | Похоже, что так. |
It seems like it. | Похоже на то. |
It seems like it. | Похоже на это. |
It... It seems deserted. | Кажется, никого нет. |
It seems unlikely. | Это выглядит маловероятным. |
It seems strange. | Это кажется странным. |
It seems worthless. | Это кажется бесполезным. |
It seems worthless. | По видимому, это бесполезно. |
It seems interesting. | Выглядит интересно. |
It seems obvious. | Это кажется очевидным. |
It seems logical. | Это кажется логичным. |
It seems impossible. | Это кажется невозможным. |
It seems adequate. | Это кажется адекватным. |
It seems dangerous. | Это кажется опасным. |
It seems incredible. | Это кажется невероятным. |
It seems overwhelming. | Это покажется черезмерным. |
It seems so. | Похоже на то. |
It seems heavy. | Выглядит тяжелым. |
It seems harsh! | Это слишком сурово! |
It seems easy. | Это кажется легким. |
SO IT SEEMS. | Кажется, всё так и было. |
It seems perfect... | Превосходно... |
Related searches : Seems Reasonable - It Seems - Seems Very Reasonable - This Seems Reasonable - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Fair - Yet It Seems - It Still Seems - Therefore It Seems - It Seems However - It Sometimes Seems