Translation of "it suggests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It suggests that someone is driving.
Это ощущение, что ты находишься за рулём.
Recent evidence suggests that it would not.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
Because it suggests we should do something.
O, да, это важное исследование , потому что оно предполагает, что мы должны что то сделать.
It suggests a strange state of mind.
Довольно странный ход мыслей.
So it suggests that the momentum is shifting.
Это предполагает, что движущая сила смещается.
I don't care what it suggests to you.
Мне все равно, что вы там предполагаете.
Kubekovkz suggests
Kubekovkz предлагает
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently.
Документальных данных о том, в какой мере это положение используется на практике, нет, но есть мнение, что прибегают к нему нечасто.
and on the basis of its discussion, it suggests
и на основе результатов обсуждений рекомендует, чтобы
It suggests, and we don't know this with certainty.
Она предполагает, что мы не знаем наверняка.
Poland suggests that it will not buy fuel from Gazprom.
В Польше допускают, что не будут закупать топливо у Газпрома .
Marina Litvinovich suggests it is still far from this point.
Марина Литвинович считает, что время, когда Интернет будет что то определять, еще далеко.
History suggests not.
История говорит нет.
Blogger amapai suggests
Блоге amapai предлагает
It suggests complementarity rather than substitutability between private and public funds.
Indican que hay complementariedad y no sustitución entre los fondos públicos y los privados.
It suggests that we care about reaching the end, a peak.
Он подсказывает, что вас заботит то, как дойти до конца, до вершины.
It suggests that we care about the fight, about the challenge.
Он подсказывает, что вас заботит борьба, вы думаете о трудностях.
This suggests not only that justice in the Philippines has a chance equally important, it suggests that Filipinos will give justice a chance.
Это говорит не только о том, что у филиппинского правосудия есть шанс, а, что также важно, что филиппинцы дадут шанс правосудию.
And Juulde Toeret suggests
А Juulde Toeret предлагает
His manner suggests aggressiveness.
Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo.
It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger.
Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее.
But the evidence suggests otherwise.
Но факты свидетельствуют об обратном.
Meanwhile, the Board suggests that
Пока же Комиссия предлагает
History suggests that Russia changes only when it experiences an unambiguous geopolitical defeat.
История учит, что Россия меняется только после крупных геополитических поражений.
Mere observation of the record suggests that it is in fact a summary.
Достаточно взглянуть на этот протокол, чтобы убедиться в том, что речь идет о кратком отчете.
The investigation of the murder suggests that it was a politically motivated act.
Результаты расследования свидетельствуют в пользу того, что преступление было совершено по политическим мотивам.
It also suggests that what has been done so far is woefully inadequate.
Оно также указывает, что то, что было сделано до сих пор, является совершенно недостаточным.
Not much, the empirical evidence suggests.
Не очень важным, как показывают эмпирические факты.
The case law strongly suggests that
сложности, скорее всего, возникнут в том случае, если орган по правам человека не примет ПВК МГП во внимание
Perhaps she suggests my joining her?
Может, она просит меня последовать за нею...
Perhaps she suggests my joining her?
Быть может, что зовёт она с собой...
It further suggests introducing effective measures, including public awareness raising campaigns about the Convention.
Он также рекомендует принять эффективные меры, включая проведение кампаний общественной информации, для пропаганды положений Конвенции.
History suggests that once an insurgency reaches critical mass, it takes a decade or more to eradicate it.
История свидетельствует о том, что как только повстанческое движение достигает критической массы , на его искоренение требуется десять лет, а то и больше.
It suggests that if we fail to address antimicrobial resistance, the problem will grow worse.
Оно предполагает, что если мы не справимся с проблемой резистентности, ситуация продолжит ухудшаться.
This suggests that it is deliberately drawing a distinction between the two categories of detainees.
This suggests that it is deliberately drawing a distinction between the two categories of detainees.
It suggests, however, that there are many patterns and identifiable groups of countries fitting them.
Однако в нем высказывается предположение, что такой вывод получен в результате усреднения данных по многим структурам и индивидуальным группам стран.
Information available elsewhere suggests that it normally takes around one month to issue a certificate.
Датские фильмы часто демонстрируются на российских кинофестивалях.
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar.
У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
This suggests the beginnings of a theocracy.
Мы можем наблюдать зарождение теократии .
Basilio suggests pondering on another possible consequence
Basilio предлагает подумать о других возможных последствиях
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj
Someone suggests the slogan Rights, Humanity, Justice.
Кто то предлагает лозунг Права, Человечность, Справедливость .
His accent suggests he is a foreigner.
Судя по его акценту, он иностранец.
His accent suggests he is a foreigner.
Его акцент выдаёт в нём иностранца.
To stimulate discussion, Singapore suggests the following
Для того чтобы стимулировать дискуссию, Сингапур хотел бы предложить следующее.

 

Related searches : It Suggests That - It Suggests Itself - As It Suggests - Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself - Result Suggests - Survey Suggests - Name Suggests - Suggests Using - Information Suggests - Experience Suggests