Translation of "it suggests itself" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As Table 1 suggests, procurement business is largely concentrated within the United Nations family itself.
Как явствует из таблицы 1, закупочные операции главным образом сконцентрированы в самой семье Организации Объединенных Наций.
It suggests that someone is driving.
Это ощущение, что ты находишься за рулём.
It often suggests the presence of the profit motive, although neither a profit motive or profit itself are necessary for a free market.
Часто предполагается наличие стимулов к получению прибыли, хотя ни наличие данных стимулов, ни сама прибыль не являются обязательными для свободного рынка.
Recent evidence suggests that it would not.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
Because it suggests we should do something.
O, да, это важное исследование , потому что оно предполагает, что мы должны что то сделать.
It suggests a strange state of mind.
Довольно странный ход мыслей.
So it suggests that the momentum is shifting.
Это предполагает, что движущая сила смещается.
I don't care what it suggests to you.
Мне все равно, что вы там предполагаете.
It organizes itself.
Это самоорганизующаяся система.
It complicates itself.
Она сама по себе усложняется.
Kubekovkz suggests
Kubekovkz предлагает
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently.
Документальных данных о том, в какой мере это положение используется на практике, нет, но есть мнение, что прибегают к нему нечасто.
and on the basis of its discussion, it suggests
и на основе результатов обсуждений рекомендует, чтобы
It suggests, and we don't know this with certainty.
Она предполагает, что мы не знаем наверняка.
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится.
But I'm not concerned, even it comes by itself, it comes by itself.
But I'm not concerned even. It comes by itself. It comes by itself.
It basically organizes itself.
Система сама себя организует .
Now it buries itself.
Теперь она хоронит себя.
It speaks for itself.
Это говорит само за себя.
It speaks for itself.
Оно говорит само за себя.
It is life itself!
Это сама жизнь!
It basically organizes itself.
Система сама себя организует .
So it spawns itself.
И она создаётся сама собой.
It was life itself.
Это была сама жизнь.
It opened by itself.
Она сама открылась.
Poland suggests that it will not buy fuel from Gazprom.
В Польше допускают, что не будут закупать топливо у Газпрома .
Marina Litvinovich suggests it is still far from this point.
Марина Литвинович считает, что время, когда Интернет будет что то определять, еще далеко.
History suggests not.
История говорит нет.
Blogger amapai suggests
Блоге amapai предлагает
History suggests that, in fits and starts, Iraq, like Vietnam and Lebanon, will find itself able to sort out its own affairs.
История показывает, что, шаг за шагом, Ирак, подобно Вьетнаму и Ливану, окажется способным решить собственные проблемы.
Boredom is itself boring, hence it tends to feed on itself.
Скука сама скучна, следовательно, склонна самоподдерживаться.
It suggests complementarity rather than substitutability between private and public funds.
Indican que hay complementariedad y no sustitución entre los fondos públicos y los privados.
It suggests that we care about reaching the end, a peak.
Он подсказывает, что вас заботит то, как дойти до конца, до вершины.
It suggests that we care about the fight, about the challenge.
Он подсказывает, что вас заботит борьба, вы думаете о трудностях.
It will all shape itself'!'
Погоди! образуется.
It will go by itself.
Это пройдет само собой.
It itself is Self. Yes.
Он спонтанно един с Я, это Я как есть.
It just started by itself!
Он нажался сам собой!
Can't run itself, can it?
Но сам он туда не придет?
This suggests not only that justice in the Philippines has a chance equally important, it suggests that Filipinos will give justice a chance.
Это говорит не только о том, что у филиппинского правосудия есть шанс, а, что также важно, что филиппинцы дадут шанс правосудию.
And Juulde Toeret suggests
А Juulde Toeret предлагает
His manner suggests aggressiveness.
Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo.
The recent price slide to 50 60 per barrel, halving the value of Russia s oil production suggests that history is about to repeat itself.
Последнее снижение цены до 50 60 за баррель, двойное снижение добычи нефти в России, предполагает, что история вот вот повторится.
It also suggests that the Supreme Leader will prove to be stronger.
Это, также, предполагает, что Верховный лидер окажется сильнее.
But, when it manifests as consciousness and mind, it has the chance to forget itself and imagine itself to be something other than itself.
Но, когда она проявляется как сознание и ум, оно имеет шанс забыть себя или представить себя чем то иным.

 

Related searches : Suggests Itself - It Suggests - It Itself - It Suggests That - As It Suggests - It Manifests Itself - It Lends Itself - It Is Itself - It Prides Itself - It Explains Itself - It Concerns Itself - It Presents Itself - It Shows Itself