Translation of "it would allow" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My doctors would never allow it.
Я не могу. Мне запретили.
However, the MPAA would not allow it.
В концовке Джон не успевает включить диктофон.
Would you allow me?
Разрешите?
Would you allow me?
Элеонор, вы позволите?
Tom would never allow that.
Том бы никогда этого не позволил.
I would never allow that.
Я бы никогда этого не позволил.
I would not allow anyone else.
Я никому больше не позволял.
I'll allow it.
Я позволю это.
I'll allow it.
Я разрешу это.
I would never allow that to happen.
Я бы никогда этого не допустил.
Would you allow me to have breakfast?
Ты не возражаешь, е(пи я поем?
It is not easy to define objective selection criteria that would allow some transparency.
Нелегко определить объективные критерии выбора, позволяющие добиться некоторой транспарентности.
6. It would be far less costly to conserve biodiversity than allow its degradation.
6. Гораздо выгоднее сохранять биологическое разнообразие, чем допускать его уничтожение.
It would provide for simple reform that would allow everyone's interests to be reflected in one way or another.
Это позволило бы провести простую реформу, отражающую тем или иным образом интересы всех.
Neither secular nor divine law would allow otherwise.
Никакой мирской или божественный закон не допустит иного.
I don't allow it.
Я этого не позволяю.
I won't allow it!
Я этого не позволю!
Tom won't allow it.
Том этого не допустит.
I won't allow it.
Я этого не допущу.
I won't allow it.
Я этого не позволю.
They won't allow it.
Они не позволят это.
We won't allow it.
Мы этого не позволим.
I can't allow it.
Я не могу этого позволить.
Will you allow it?
Так вы позволите?
I cannot allow it.
Я не могу допустить этого.
This would allow Chile to address its traumatic past.
А это в свою очередь позволило бы Чили разобраться со своим травмированным прошлым.
But she would not allow him to stop her.
Но она не позволила себя перебить.
My father would never allow me to do that.
Мой отец никогда бы не позволил мне сделать это.
My parents would never allow me to do that.
Родители никогда бы мне не разрешили это сделать.
This would allow the direct observation of orbiting planets.
Это позволило бы прямое наблюдение планет.
Furthermore, it would be useful to allow the Security Council to refer matters to the court.
Кроме того, оратор считает интересным предоставить Совету Безопасности право передавать дела на рассмотрение в суд.
We will not allow it!
Мы не позволим этого!
C 11 does allow it.
C 11 разрешает подобные конструкции.
My pride wouldn't allow it.
Moya gordost ne mogla prosto ni4ego ne delat..
Animal protein won't allow it.
Животный белок не дает этому случиться.
And I won't allow it.
Я этого не потерплю.
It would also boost Europe s global role and allow EU banks to compete in the worldwide marketplace.
Он также будет способствовать увеличению глобальной роли Европы и позволит банкам ЕС конкурировать на мировом рынке.
There's no way that Kang Kyung Tak would allow that.
Нет и шанса, что Кан Кун Так допустит подобное.
When I would sometimes, with Guru Mahārāj, allow my intellect
Когда порой в беседах с Гуру Махараджем я позволял своему уму
But alas, they won't allow it!
Ан нет, не позволяют!
I also declared to the world at large that I would ride it out, and I would not allow cancer to ride me.
Я так же заявила Миру, что я выживу, и не позволю раку завладеть мной.
546. On 27 April 1993, it was reported that Israel would announce that it would allow approximately 35 Palestinian deportees expelled between 1967 and 1987 to return.
546. 27 апреля 1993 года поступило сообщение о том, что Израиль объявит о своем решении разрешить возвращение на родину приблизительно 35 депортированных палестинцев, которые были высланы в период 1967 1987 годов.
This would allow it to increase the number of flights per year from 80,000 to 120,000 by 2010.
В случае её удовлетворения аэропорт сможет увеличить число обслуживаемых рейсов к 2010 году с 80 000 до 120 000 в год.
The simplest solution might be to allow each State to decide whether it would apply the relevant article.
Возможно, самым простым решением было бы позволить каждому государству самому решить, будет ли оно применять соответствующую статью.
They also put forward that they would not allow elections to go ahead in Iguala, nor would they allow the presence of armed forces in the town.
Также они заявляют, что не позволили бы пройти выборам в Игуале и не допустили бы присутствия вооруженных сил в городе.

 

Related searches : Would Allow - Would Not Allow - Which Would Allow - Would Allow For - Would Also Allow - It Should Allow - But It Would - It Would End - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain - It Would Entail