Translation of "keep showing up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So what are the points that keep showing up?
Итак, какие точки постоянно появляются на графике?
His not showing up.
Он не появился.
Olé! to you, nonetheless, just for having the sheer human love and stubbornness to keep showing up.
Оле , в любом случае, за то, что у тебя хватило настойчивости и любви продолжать делать свое дело.
Are you showing up already!
Дорогая Дженни! Как мило, что ты зашла!
So, attendees were showing up.
3 сотрудника TED на TEDActive в 2008 году для 300 участников. Участники пришли.
Everybody showing up at Louise's.
Просто все вертятся вокруг Луизы.
I apologize for showing up unannounced.
Прошу прощения, что заявился без предупреждения.
Everything is showing up in this space.
Все проявляется в этом пространстве.
Keep it up!
Так держать!
So keep up.
Не отставай.
Keep it up!
Продолжай в том же духе!
Keep 'em up!
Не опускать!
Just keep up
только не отставать
Keep them up.
Задержите их.
Keep it up.
Держите.
Keep it up.
Ну, продолжайте.
Not just showing up every now and then.
не просто прихожу время от времени...
I'm showing him the plans I drew up.
Я покажу вам мои проекты.
He's showing up to L.A., tail between his legs.
Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
And I have these palpitations that are showing up.
У меня были ощущение трепетания в груди.
Now he's showing off by picking up the check.
Сейчас он будет хвастаться, что оплатит счет.
Please keep it up!
Пожалуйста, продолжайте и дальше также!
Keep up your courage.
Дерзай.
Keep up your courage.
Сохраняйте мужество.
Prices keep going up.
Цены продолжают расти.
Keep your hands up.
Держите руки поднятыми.
Keep your hands up.
Держи руки поднятыми.
Prices keep going up.
Цены всё растут.
Keep your head up...
Вскоре был снят клип на данный сингл.
Keep up with Derek.
Вместе с Дереком.
Keep an eye up
Пригляди за машиной.
Keep it up Bye
Ну, счаотливо!
I couldn't keep up.
Я не мог поднять трубку.
Keep bundled up, now.
Укутайся.
Just keep 'em up.
Держите руки поднятыми вверх.
Keep your heads up.
ѕоднимите свои головы.
He'll never keep up.
Он и не собирается платить.
Then keep shutting up.
Молчишь? Ну и молчи.
At first, no one was even showing up to clean.
Сначала просто никто не приходил убираться.
And you see that showing up on my screen too.
И вы увидите, что это отобразится у меня на экране.
and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
Keep up the good work.
Продолжай в том же духе.
Keep up the good work.
Продолжайте в том же духе.
You'd better keep up, then.
Онда хајде да пожуримо.
You keep bringing up uh...
ДЖЕЙСОН

 

Related searches : Not Showing Up - Keep Up - Keep Hopes Up - Keep Follow Up - Keep Popping Up - I Keep Up - Keep Up Standards - Keep Up Working - Keep Piling Up - Keep Cropping Up - Keep Up Motivation - Keep Heads Up - Keep Up Appearances