Translation of "keep showing up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep showing up - translation : Showing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So what are the points that keep showing up? | Итак, какие точки постоянно появляются на графике? |
His not showing up. | Он не появился. |
Olé! to you, nonetheless, just for having the sheer human love and stubbornness to keep showing up. | Оле , в любом случае, за то, что у тебя хватило настойчивости и любви продолжать делать свое дело. |
Are you showing up already! | Дорогая Дженни! Как мило, что ты зашла! |
So, attendees were showing up. | 3 сотрудника TED на TEDActive в 2008 году для 300 участников. Участники пришли. |
Everybody showing up at Louise's. | Просто все вертятся вокруг Луизы. |
I apologize for showing up unannounced. | Прошу прощения, что заявился без предупреждения. |
Everything is showing up in this space. | Все проявляется в этом пространстве. |
Keep it up! | Так держать! |
So keep up. | Не отставай. |
Keep it up! | Продолжай в том же духе! |
Keep 'em up! | Не опускать! |
Just keep up | только не отставать |
Keep them up. | Задержите их. |
Keep it up. | Держите. |
Keep it up. | Ну, продолжайте. |
Not just showing up every now and then. | не просто прихожу время от времени... |
I'm showing him the plans I drew up. | Я покажу вам мои проекты. |
He's showing up to L.A., tail between his legs. | Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост. |
And I have these palpitations that are showing up. | У меня были ощущение трепетания в груди. |
Now he's showing off by picking up the check. | Сейчас он будет хвастаться, что оплатит счет. |
Please keep it up! | Пожалуйста, продолжайте и дальше также! |
Keep up your courage. | Дерзай. |
Keep up your courage. | Сохраняйте мужество. |
Prices keep going up. | Цены продолжают расти. |
Keep your hands up. | Держите руки поднятыми. |
Keep your hands up. | Держи руки поднятыми. |
Prices keep going up. | Цены всё растут. |
Keep your head up... | Вскоре был снят клип на данный сингл. |
Keep up with Derek. | Вместе с Дереком. |
Keep an eye up | Пригляди за машиной. |
Keep it up Bye | Ну, счаотливо! |
I couldn't keep up. | Я не мог поднять трубку. |
Keep bundled up, now. | Укутайся. |
Just keep 'em up. | Держите руки поднятыми вверх. |
Keep your heads up. | ѕоднимите свои головы. |
He'll never keep up. | Он и не собирается платить. |
Then keep shutting up. | Молчишь? Ну и молчи. |
At first, no one was even showing up to clean. | Сначала просто никто не приходил убираться. |
And you see that showing up on my screen too. | И вы увидите, что это отобразится у меня на экране. |
and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. | и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои. |
Keep up the good work. | Продолжай в том же духе. |
Keep up the good work. | Продолжайте в том же духе. |
You'd better keep up, then. | Онда хајде да пожуримо. |
You keep bringing up uh... | ДЖЕЙСОН |
Related searches : Not Showing Up - Keep Up - Keep Hopes Up - Keep Follow Up - Keep Popping Up - I Keep Up - Keep Up Standards - Keep Up Working - Keep Piling Up - Keep Cropping Up - Keep Up Motivation - Keep Heads Up - Keep Up Appearances