Translation of "key policy areas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, recent research suggests four key policy areas in which governments should consider intervening. | В частности, по данным нескольких, опубликованных недавно исследований, существуют четыре ключевые сферы, о которых властям следует подумать в первую очередь. |
The reports focus on three key research areas Impact and Learning, New Technologies, and Policy Innovations. | Доклады фокусируются в основном на трёх областях исследования Влияние на Обучение, Новые Технологии и Политика Инноваций. |
Key areas of focus | Ключевые темы |
Policy programme areas | Программные области области политики |
Key areas requiring further attention | В. Основные области, требующие дополнительного внимания |
II. STRATEGIC POLICY AREAS | II. СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ |
Key areas identified include the following | Определены следующие главные моменты |
Figure 7 Key restructuring assistance areas | Рисунок 7 Ключевые аспекты содействия реорганизации |
Focus areas strategies, key results and targets | Приоритетные области деятельности стратегии, основные результаты и задачи |
(b) The key Policy Work Sub Account. | b) Субсчет основной программной работы. |
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD. | Его ключевые области в целом идентичны с приоритетными областями НЕПАД. |
In order to help partner countries to realise these benefits, the European Commission has decided to provide information on EU environment policy and legislation in key policy areas. | В целях содействия странам партнерам в реализации этих выгод, Европейской Комиссией было принято решение о предоставлении информации по природоохранной политике ЕС и законодательству в ключевых областях. |
In order to help partner countries to realise these benefits, the European Commission has decided to provide information on EU environment policy and legislation in key policy areas. | Ожидается, что страны соседи ЕС получат значительные выгоды от полной реализации Программ Действий ЕПД, в том числе от более глубокого сближения с подходами ЕС. |
The organization had a key role to play in areas such as trade policy, investment, technological upgrading, trade facilitation and enterprise competitiveness. | Организация должна играть ключевую роль в таких областях, как торговая политика, инвестиция, технологическая модернизация, упрощение процедур торговли и конкурентоспособность предприятий. |
America s foreign policy will be another key factor. | Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором. |
(b) Key Policy Work Account Work programme account | b) Счет основной программной работы Счет программы работы |
Key policy issues at national and international levels | Основные стратегические вопросы на национальном и международном уровнях |
To provide policy support in related areas. | Обеспечение поддержки на уровне политики в смежных областях. |
UNFPA has also trained staff in key programme areas. | ЮНФПА также осуществляет подготовку сотрудников в ключевых программных областях. |
Freedom of movement and returns are two key areas. | Свобода перемещения и репатриация являются ключевыми вопросами. |
Updating the policy Focusing on five key transport axes | Совершенствование политики Сосредоточение на пяти ключевых транспортных осях |
Those key areas of United Nations activities are mutually reinforcing. | Проводимые Организацией Объединенных Наций на этих главных направлениях ее деятельности мероприятия взаимно подкрепляют друг друга. |
But national governments inevitably have a particular interest in the powers of EU institutions in such key areas as foreign policy, criminal law, and taxation. | Однако со стороны национальных правительств отмечается особый интерес в отношении полномочий учреждений ЕС в таких ключевых областях как внешняя политика, уголовное право и налогообложение. |
In other policy areas, European integration has meant much more than just policy coordination. | В других областях значение европейской интеграции далеко выходит за рамки простого координирования политики. |
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. | В ключевых политических мерах нашли полное отражение смежные вопросы. |
But in other areas, the issue involves public policy. | Однако в других областях вопрос вовлекает государственную политику. |
We urge policy and action in the following areas | Мы настоятельно призывает разработать политику и принять меры в следующих областях |
4. The main strategic policy areas for development are | 4. Основные стратегические направления политики в области развития включают |
4. The Fund continues to work in three key programme areas of strategic importance to women agriculture, trade and industry and macro policy and national planning. | 4. Фонд продолжает осуществлять деятельность в трех ключевых программных областях, представляющих стратегическое значение для женщин сельское хозяйство, торговля и промышленность, а также макрополитика и планирование на национальном уровне. |
(a) Development of regional cooperation and coordination of subregional action programmes for building regional consensus on key policy areas, including through regular consultations of subregional organizations | а) развитие регионального сотрудничества и координация субрегиональных программ действий с целью достижения регионального консенсуса по ключевым вопросам политики, в том числе путем проведения регулярных консультаций между субрегиональными организациями |
Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened. | Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли. |
In this instance five key areas of uncertainty and risk exist. | В данном случае существуют пять основных областей неопределенности и риска. |
The Secretary General emphasizes the interdependence of those three key areas. | Генеральный секретарь подчеркивает взаимозависимость этих трех ключевых направлений. |
The key areas of increases are grouped under four main categories | Основные области, в которых предусматривается увеличение расходов, сгруппированы в рамках четырех основных категорий |
This is evident in two key areas, debt and international trade. | И наиболее очевидное проявление этого можно найти в таких двух основных областях, как задолженность и международная торговля. |
To fulfil these objectives the Committee identified three key activity areas. | Для достижения этих целей Комитет определил три ключевые области деятельности. |
But this advantage does not extend to other policy areas. | Но это преимущество не распространяется на другие области политики. |
In service training is provided for officers in several key policing areas. | Осуществляется подготовка сотрудников полиции без отрыва от службы по некоторым основным направлениям правоохранительной деятельности. |
It also signals the extent to which Governments will be able to effectively meet the expectations of citizens and other key stakeholders in a variety of policy areas. | По такому потенциалу можно также судить о том, насколько успешно правительства могут удовлетворять нужды граждан и других основных заинтересованных сторон в различных сферах политики. |
(a) development of regional cooperation and coordination of sub regional action programmes for building regional consensus on key policy areas, including through regular consultations of sub regional organizations | а) развитие регионального сотрудничества и координация субрегиональных программ действий с целью достижения регионального консенсуса по ключевым вопросам политики, в том числе путем проведения регулярных консультаций между субрегиональными организациями |
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems. | Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. |
For example, transportation policy is becoming a key issue for business development. | Например, ключевое значение для развития предпринимательской деятельности сегодня приобретает транспортная политика. |
Key studies on such issues as child poverty will support policy analysis. | Проведение исследовательских работ по таким ключевым вопросам, как детская бедность, дополнит политический анализ. |
United Nations policy making organs are mandating new areas for research. | Директивные органы Организации Объединенных Наций определяют новые области для изучения. |
It is clear that all areas of social policy affect families. | Ясно, что все области социальной политики затрагивают семьи. |
Related searches : Key Areas - Key Policy - Key Strategic Areas - Key Therapeutic Areas - Key Topic Areas - Key Target Areas - Key Improvement Areas - Key Decision Areas - Key Practice Areas - Key Subject Areas - Key Result Areas - Key Performance Areas - Key Business Areas - Key Functional Areas