Translation of "key policy areas" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In particular, recent research suggests four key policy areas in which governments should consider intervening.
В частности, по данным нескольких, опубликованных недавно исследований, существуют четыре ключевые сферы, о которых властям следует подумать в первую очередь.
The reports focus on three key research areas Impact and Learning, New Technologies, and Policy Innovations.
Доклады фокусируются в основном на трёх областях исследования Влияние на Обучение, Новые Технологии и Политика Инноваций.
Key areas of focus
Ключевые темы
Policy programme areas
Программные области области политики
Key areas requiring further attention
В. Основные области, требующие дополнительного внимания
II. STRATEGIC POLICY AREAS
II. СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ
Key areas identified include the following
Определены следующие главные моменты
Figure 7 Key restructuring assistance areas
Рисунок 7 Ключевые аспекты содействия реорганизации
Focus areas strategies, key results and targets
Приоритетные области деятельности стратегии, основные результаты и задачи
(b) The key Policy Work Sub Account.
b) Субсчет основной программной работы.
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD.
Его ключевые области в целом идентичны с приоритетными областями НЕПАД.
In order to help partner countries to realise these benefits, the European Commission has decided to provide information on EU environment policy and legislation in key policy areas.
В целях содействия странам партнерам в реализации этих выгод, Европейской Комиссией было принято решение о предоставлении информации по природоохранной политике ЕС и законодательству в ключевых областях.
In order to help partner countries to realise these benefits, the European Commission has decided to provide information on EU environment policy and legislation in key policy areas.
Ожидается, что страны соседи ЕС получат значительные выгоды от полной реализации Программ Действий ЕПД, в том числе от более глубокого сближения с подходами ЕС.
The organization had a key role to play in areas such as trade policy, investment, technological upgrading, trade facilitation and enterprise competitiveness.
Организация должна играть ключевую роль в таких областях, как торговая политика, инвестиция, технологическая модернизация, упрощение процедур торговли и конкурентоспособность предприятий.
America s foreign policy will be another key factor.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором.
(b) Key Policy Work Account Work programme account
b) Счет основной программной работы Счет программы работы
Key policy issues at national and international levels
Основные стратегические вопросы на национальном и международном уровнях
To provide policy support in related areas.
Обеспечение поддержки на уровне политики в смежных областях.
UNFPA has also trained staff in key programme areas.
ЮНФПА также осуществляет подготовку сотрудников в ключевых программных областях.
Freedom of movement and returns are two key areas.
Свобода перемещения и репатриация являются ключевыми вопросами.
Updating the policy Focusing on five key transport axes
Совершенствование политики Сосредоточение на пяти ключевых транспортных осях
Those key areas of United Nations activities are mutually reinforcing.
Проводимые Организацией Объединенных Наций на этих главных направлениях ее деятельности мероприятия взаимно подкрепляют друг друга.
But national governments inevitably have a particular interest in the powers of EU institutions in such key areas as foreign policy, criminal law, and taxation.
Однако со стороны национальных правительств отмечается особый интерес в отношении полномочий учреждений ЕС в таких ключевых областях как внешняя политика, уголовное право и налогообложение.
In other policy areas, European integration has meant much more than just policy coordination.
В других областях значение европейской интеграции далеко выходит за рамки простого координирования политики.
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures.
В ключевых политических мерах нашли полное отражение смежные вопросы.
But in other areas, the issue involves public policy.
Однако в других областях вопрос вовлекает государственную политику.
We urge policy and action in the following areas
Мы настоятельно призывает разработать политику и принять меры в следующих областях
4. The main strategic policy areas for development are
4. Основные стратегические направления политики в области развития включают
4. The Fund continues to work in three key programme areas of strategic importance to women agriculture, trade and industry and macro policy and national planning.
4. Фонд продолжает осуществлять деятельность в трех ключевых программных областях, представляющих стратегическое значение для женщин сельское хозяйство, торговля и промышленность, а также макрополитика и планирование на национальном уровне.
(a) Development of regional cooperation and coordination of subregional action programmes for building regional consensus on key policy areas, including through regular consultations of subregional organizations
а) развитие регионального сотрудничества и координация субрегиональных программ действий с целью достижения регионального консенсуса по ключевым вопросам политики, в том числе путем проведения регулярных консультаций между субрегиональными организациями
Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened.
Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли.
In this instance five key areas of uncertainty and risk exist.
В данном случае существуют пять основных областей неопределенности и риска.
The Secretary General emphasizes the interdependence of those three key areas.
Генеральный секретарь подчеркивает взаимозависимость этих трех ключевых направлений.
The key areas of increases are grouped under four main categories
Основные области, в которых предусматривается увеличение расходов, сгруппированы в рамках четырех основных категорий
This is evident in two key areas, debt and international trade.
И наиболее очевидное проявление этого можно найти в таких двух основных областях, как задолженность и международная торговля.
To fulfil these objectives the Committee identified three key activity areas.
Для достижения этих целей Комитет определил три ключевые области деятельности.
But this advantage does not extend to other policy areas.
Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
In service training is provided for officers in several key policing areas.
Осуществляется подготовка сотрудников полиции без отрыва от службы по некоторым основным направлениям правоохранительной деятельности.
It also signals the extent to which Governments will be able to effectively meet the expectations of citizens and other key stakeholders in a variety of policy areas.
По такому потенциалу можно также судить о том, насколько успешно правительства могут удовлетворять нужды граждан и других основных заинтересованных сторон в различных сферах политики.
(a) development of regional cooperation and coordination of sub regional action programmes for building regional consensus on key policy areas, including through regular consultations of sub regional organizations
а) развитие регионального сотрудничества и координация субрегиональных программ действий с целью достижения регионального консенсуса по ключевым вопросам политики, в том числе путем проведения регулярных консультаций между субрегиональными организациями
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems.
Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР.
For example, transportation policy is becoming a key issue for business development.
Например, ключевое значение для развития предпринимательской деятельности сегодня приобретает транспортная политика.
Key studies on such issues as child poverty will support policy analysis.
Проведение исследовательских работ по таким ключевым вопросам, как детская бедность, дополнит политический анализ.
United Nations policy making organs are mandating new areas for research.
Директивные органы Организации Объединенных Наций определяют новые области для изучения.
It is clear that all areas of social policy affect families.
Ясно, что все области социальной политики затрагивают семьи.

 

Related searches : Key Areas - Key Policy - Key Strategic Areas - Key Therapeutic Areas - Key Topic Areas - Key Target Areas - Key Improvement Areas - Key Decision Areas - Key Practice Areas - Key Subject Areas - Key Result Areas - Key Performance Areas - Key Business Areas - Key Functional Areas