Translation of "kind of both" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Both of them are kind and honest.
Они оба добрые и честные.
Both of them are kind and honest.
Они оба добрые и искренние.
They're both kind of the bottom left angle.
Два этих красных угла играют одну и ту же роль.
They both have that kind of up sweep.
У них у обоих есть такой подъём.
Mary is both intelligent and kind.
Мэри и умная, и добрая.
Gentlemen, you're both much too kind.
Лучшим. Господа, вы мне льстите.
We look kind of silly, both of us in skirts.
Мы выглядим так глупо. Мы оба в юбках.
So you kind of need both of them to work well.
Для нормальной жизни и работы вам нужны оба эти процесса.
They both have bola in their name and they both kind of look like open U's.
Итак, они содержат 'бола' в их названиях, и они обе выглядят
Both meetings are, to my knowledge, the first of their kind.
Оба заседания, насколько мне известно, первые в своем роде.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них обоих в этих двух садах (имеется) из всех плодов по паре по два вида .
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них из всяких плодов два сорта.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них два вида каждого плода.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В обоих по два рода всяких плодов.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них обоих в этих двух садах (имеется) из всех плодов по паре по два вида .
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них из всяких плодов два сорта.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них два вида каждого плода.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В обоих по два рода всяких плодов.
So, we kind of like have issues both ways. gt gt HEVERY
Итак мы вроде как имеют вопросы оба способа. gt gt HEVERY
1.6.5. the kind of beam produced (passing beam or driving beam or both)
1.6.5 род получаемого луча (ближний свет или дальний свет либо как ближний, так и дальний)
They both have this kind of fundamental ability to completely alter your surroundings.
Им обоим присуща способность полностью изменять то, что вас окружает.
The atrioventricular valves, if you look at them, they're both kind of facing downwards.
Атриовентрикулярные клапаны, если вы посмотрите на низ, они оба как бы смотрят вниз.
One kind of token feeds only the partner who chooses, the other one feeds both of them.
Один предмет приносит угощение только тому, кто выбирает, другой обоим шимпанзе.
We can have both models in our head simultaneously, right, that kind of problem where we're holding both beliefs together, right, the cognitive dissonance.
Иногда мы держим в уме несколько моделей одновременно, это похоже на то, когда мы верим одновременно в разные вещи, на внутреннее противоречие.
And we want both the carbons, all of their bonds to be kind of in a tetrahedral shape.
Связи при обоих атомах углерода должны образовывать тетраэдр.
The general is the kind of man who will find work for both of us in the stables.
Иначе генерал отправит нас обоих служить на конюшни.
The girls are not identical twins, but they both have the same sweet, kind of sad smile.
Тем не менее, у обеих на лице одинаково нежная, и в то же время грустная, улыбка.
At both sides of those lines, you can kind of view that hydrogen is contributing an electron and oxygen is contributing an electron on both sides of that line.
По обе стороны от линии вы можете представить, что водород дает один электрон и кислород также дает один электрон по обе стороны линии.
Total contributions both in cash and in kind amounted to about US 4.3 million.
Общие взносы наличностью и натурой составили около 4,3 млн. долл. США.
It's kind of strange, kind of funny.
Это странно, занятно.
America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it.
Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.
To keep the peace in both regions, a continuing US military presence of some kind will be needed.
Чтобы сохранить мир в обоих регионах, будет необходимо некоторое продолжение американского военного присутствия.
To discuss how best to support further the implementation of the assistance programme, both financially and in kind.
с) Обсудить наиболее эффективные способы оказания дальнейшей поддержки процессу осуществления программы помощи, как финансовой, так и натурой.
Both were among the longest structures of their kind and were thought to be just natural applications of existing technology.
Оба принадлежали к самым длинным конструкциям такого типа и казались естественным применением существующей технологии.
What kind of a homeland is it one that we both share that rewards us with the likes of you?
Что это за родина единая для нас и вас которая вознаграждает нас такими, как вы?
Now, you can see, I can use both of my hands to kind of squeeze and put the blobs together.
Как вы можете видеть, я могу пользоваться обеими руками, чтобы сжимать и ставить капли вместе.
The internet has done both, and both are kind of amazing and astonishing and which one will win out in the long run is up to us.
Интернет сделал обоих, и оба они отчасти удивительно и поразительно а какой победит в долгосрочной перспективе зависит от нас.
This includes both the General Fund (with its in kind component) and the project budget.
Сюда относятся потребности по линии как Общего фонда (включая его компонент, обеспечиваемый взносами натурой), так и бюджета по проектам.
We're the same kind, you and I we're both out for what we can get.
Ты и я, мы из одного теста мы оба знаем, чего хотим.

 

Related searches : Of Both - Kind Of - Both Both - Both Of His - Of Both Worlds - Plenty Of Both - Sum Of Both - Who Of Both - Comparison Of Both - Neither Of Both - One Of Both - Either Of Both