Translation of "neither of both" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Both - translation : Neither - translation : Neither of both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And both could be true, neither.
Обе могут оказаться правдой, или нет.
The answer is most likely both and neither.
Вероятнее всего, на оба вопроса следует ответить и да , и нет .
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Я прочёл обе эти книги, но ни одна из них не показалась мне интересной.
You get the best of both worlds, but you're rooted in neither.
Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни.
Since both Tom and I were sick, neither of us went to school.
Поскольку мы оба с Томом были больны, никто из нас не пошёл в школу.
But in fact it s both simultaneously, neither pure nor applied.
Но фактически она одновременно является и тем и другим, ни чистой , ни прикладной .
Both objectives were endorsed by all the participants neither was implemented.
Обе цели были подтверждены всеми участниками саммита ни одна из них не была осуществлена.
Neither of these concepts is independent of the other, yet neither can be reduced to the other Heidegger suggests we have to look beyond both.
По Шлейермахеру Шлейермахер считал, что процесс понимания принципиально не может быть завершён, и мысль бесконечно движется по расширяющемуся кругу.
We're neither of us good lookin' an' we're both of us as sour as we look.
Мы ни один из нас хороших смотрю мы нас обоих, как кислые, как мы смотрим.
But neither side is free of contradictions, and both are trapped in a seemingly insoluble conundrum.
Но ни одна из сторон не свободна от противоречий и те, и другие пытаются разрешить неразрешимую, на вид, головоломку.
But neither side is free of contradictions, and both are trapped in a seemingly insoluble conundrum.
В такой ситуации у Израиля сегодня остался только один вопрос следует ли осуществить вторжение или не следует?
Neither Anna Vareschi nor Elizabeth Blake, both in the film, were professional actresses.
Анна Вареши и Элизабет Блейк, занятые во второстепенных ролях, не были профессиональными актрисами.
Neither alternative approval or rejection of the troika s terms will be easy, and both carry huge risks.
Ни один из вариантов одобрение или отказ от условий тройки не будет легким, оба влекут за собой огромные риски.
Both processes will take time, and neither can be completed successfully without external support.
Оба процесса займут время, и ни один из них не может быть успешно завершен без внешней поддержки.
Both cases raise issues that neither Iran nor the US wants to see repeated but that both will have difficulty avoiding.
В обоих случаях возникали моменты, повторения которых не желают ни Иран, ни США но которых обеим сторонам трудно избежать.
Neither the authorities nor the markets recognized this prior to the crisis, attesting to the fallibility of both.
Ни власти, ни рынки не понимали этого до кризиса, что свидетельствует об ошибке и тех, и других.
Tom and Mary both wanted to go to Boston, but neither of them could get the time off.
Том и Мэри оба хотели поехать в Бостон, но ни один из них не смог получить отпуск.
The Ecumenical Patriarchate, as both a religious and non Turkish institution, fits in neither category.
Вселенский патриархат, являясь одновременно и религиозным, и нетурецким учреждением, не вписывается ни в одну из данных двух категорий.
Today, I am in no mood to interrogate you both, neither will I be tomorrow.
Сегодня у меня нет желания допрашивать вас обоих. Завтра я тоже не буду этим заниматься.
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.
That is neither nor can it be your choice both for your and our future.
Этот выбор не сулит и не может сулить никакого будущего ни вам, ни нам.
So, neither, both packets are basically destroyed and useless by this property, by this collision.
Таким образом оба пакета будут уничтожены этой коллизией и будут бесполезны.
Neither of them.
Ни от кого.
neither cool, neither goodly
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
neither cool, neither goodly
не прохладной и не благой.
neither cool, neither goodly
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
neither cool, neither goodly
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
neither cool, neither goodly
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
neither cool, neither goodly
не дающего ни прохлады, ни блага.
neither cool, neither goodly
Неосвежающего и неблагого.
neither cool, neither goodly
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
They both looked at me and wondered... if they hadn't already seen these eyes before... but neither of them recognised me.
Они обе посмотрели на меня, спрашивая себя где они могли видеть эти глаза раньше но они не узнали меня.
There is plenty of scope for different judgments on both issues, neither of which lends itself to definitive answers based on solid numbers.
По обоим данным вопросам может иметься множество суждений, ни одно из которых не может дать однозначных ответов даже на основе точных числовых показателей.
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit but the Pharisees confess both.
Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа а фарисеи признают и то и другое.
Progress in both disarmament and non proliferation is essential and neither should be held hostage to the other.
Огромное значение имеет прогресс как в области разоружения, так и в области нераспространения, и ни одна из этих областей не должна быть заложницей другой.
Extremists on both sides end up putting at risk the vast majority of humans who are neither extremists nor anti science fundamentalists.
В результате, экстремисты обеих сторон подвергают опасности огромное количество людей, которые не являются экстремистами или антинаучными фундаменталистами.
Neither Florida nor Arizona are particularly progressive states both voted for George W. Bush over John Kerry in 2004.
Ни Флорида, ни Аризона не являются особо прогрессивными штатами в 2004 году оба штата проголосовали за Джорджа Буша, а не за Джона Керри.
'Neither!
У обоих.
'Neither.
Ни то, ни другое.
Neither.
Оба.
Neither.
Обе?
Neither!
Ерунда!
Neither.
Также.
Neither?
или ничeгo?
Neither of them is right.
Не правы обе.

 

Related searches : Neither Both - Neither Neither - Of Both - Neither Neither Nor - Both Both - Neither Of This - Neither Of Which - Neither Of You - Neither Of Whom - Neither Of Those - Neither Of Them - Both Of His