Translation of "kindly request that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She kindly listened to my request.
Она любезно выслушала мою просьбу.
I would kindly request that you have this letter circulated as a document of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop?
Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много.
I would kindly request that this letter be circulated as an official document of the Assembly under agenda item 77.
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи по пункту 77 повестки дня.
May I kindly request the assistance of the Security Council in this matter of crucial importance.
Прошу об оказании содействия со стороны Совета Безопасности в этом вопросе, имеющем исключительно важное значение.
I would kindly request Your Excellency to circulate this letter as a document of the Security Council.
Прошу Ваше Превосходительство распространить это письмо в качестве документа Совета Безопасности. Хагос ГЕБРЕХИВЕТ
I kindly request the Serbian Orthodox Church Community to issue a certificate that my children were baptized in the Serbian Orthodox Church.
Прошу Общину Сербской Православной Церкви выдать справку о том, что мои дети были крещены в Сербской Православной Церкви.
Waiter, will you kindly remove that?
Официант, уберите это.
The Chairman informed the Working Group that, following its request, the host country had kindly agreed to handle the organization of side events.
Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в ответ на ее просьбу принимающая страна любезно согласилась взять на себя организацию параллельных мероприятий.
Kindly leave that sign where it is.
Не трогайте табличку.
I would also kindly request that you consider circulating the present letter and its annexes as a document of the Economic and Social Council.
Прошу Вас рассмотреть вопрос о распространении текста настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Экономического и Социального Совета.
I would therefore kindly request the delegations that plan to introduce the remaining draft resolutions to be as brief as possible when doing so.
Поэтому я любезно прошу делегации, которые планируют представить оставшиеся проекты резолюций, делать это как можно лаконичнее.
I, Branko Batinic, the father of Sasa Batinic, kindly request a certificate that my son Sasa has been baptized in the Serbian Orthodox Church.
Я, Бранко Батинич, отец Саши Батинича, прошу выдать справку о том, что мой сын был крещен в Сербской Православной Церкви.
Kindly ballot!...
Позвольте, на шары!
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Дуихи Мохамед Рашид Член Консультативный совет по Сахаре
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
(Подпись) Лорд Франсис Ньюалл Заместитель лорда наместника, Председатель Международного комитета заключенных Тиндуфа
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Зак Уомп Конгрессмен Конгресс Соединенных Штатов
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of New Caledonia.
(Подпись) Рош Вамутан Комите Ребу Нун
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Аймерик Шопрад
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
(Подпись) Эрик Хаген Вестерн Сахара рисорс уотч
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Мустафа Бух бывший член политбюро Фронт ПОЛИАРИО
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Галлауи Сидати научный сотрудник Институт африканских исследований
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Таня Варбург Директор организация Свобода для всех
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
(Подпись) Сидней С. Ассор Председатель Суррейский форум трех вер
Therefore, I kindly request that the attached report be circulated as a document of the General Assembly at its sixtieth session, under agenda item 58.
Поэтому я прошу распространить прилагаемый доклад в качестве документа Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии по пункту 56 повестки дня.
'Thank you kindly.
Благодарим покорно.
Kindly step forward.
Подойдите сюда, пожалуйста.
THANK YOU KINDLY.
Благодарю вас.
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
Thank you kindly.
Большое тебе спасибо.
Thank you kindly...
Это урок. Подождите меня.
Kindly refrain from smoking.
Пожалуйста, воздержитесь от курения.
He kindly answered questions.
Он любезно ответил на вопросы.
Kindly inform the Committee
Просьба сообщить Комитету
Will you kindly register?
Прошу зарегистрироваться.
Thank you kindly, India.
Большое спасибо, Индия.
Kindly leave the kitchen.
Так что выйди из кухни.
Where's the piano, kindly?
Где здесь рояль?
Well, thank you kindly!
Премного благодарен.
Would you kindly ex...
Объясни мне...
Kindly watch the wrist.
Внимательно следите за кистью.
Why, thank you kindly.
Приятно, что ты оценил.
Thank you very kindly.
Спасибо, ты очень добр.
Thank you very kindly.
Вы очень добры.
May I take this opportunity to request delegations kindly to be present in the conference room punctually at 10 a.m. so that the meeting can be convened on time.
Позвольте мне воспользоваться случаем, для того чтобы просить делегации проявить учтивость и присутствовать в зале заседаний ровно в 10 ч. 00 м., с тем чтобы мы могли вовремя открыть заседание.

 

Related searches : Kindly Request - I Kindly Request - Kindly Request You - We Kindly Request - Kindly Note That - Request That - Request That You - We Request That - I Request That - May Request That - Kindly Yours - Kindly Reply - Kindly Offer