Translation of "last but least" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Last - translation : Last but least - translation : Least - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last, but not least. | Ещё последняя ситуация для примера. |
And last but not least. | И последнее, но не менее важное. |
Last but not least, she is attractive. | И последнее, но не менее важное обстоятельство она привлекательная женщина. |
Last but not least are data dissemination systems. | Последним, но не менее важным компонентом являются системы распространения данных. |
Last but not least, there is a fairness issue. | И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности. По некоторым подсчетам, около половины всех американцев уже не платят никакого подоходного налога, поэтому сокращение налогов еще больше усугубит уже и так неравное распределение доходов. |
Last but not least, there is a fairness issue. | И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности. |
Last but not least is the health care issue. | Последней по счету, но не по значению, является проблема здравоохранения. |
And last but not least, it is an obsession. | И, последнее, но не менее стоящее, это наваждение. |
And, last but not least, to our unparalleled Lorenzo! | И, наконец, наш несравненный Лоренцо! |
Last, but not least, the US productivity boom is decelerating. | Не менее важно также замедление наблюдавшегося в США бума производительности труда. |
Last, but not least, we believe in profit with principles. | И последнее, но не менее важное, мы верим в принципиальный подход |
Last, but not least, there are some recommended textbooks online. | Последнее, но не менее важное замечание здесь есть список рекомендованных учебников. |
Last, but not least, the eurozone authorities misread the confidence factor. | И последнее, но не менее важное власти еврозоны неверно оценивают фактор доверия. |
And last but not least, Dubai based journalist Tom Gara observes | Том Гара, журналист из Дубай, замечает |
Last but not least, we wish Romania's presidency a great success. | В заключение мы хотели бы пожелать делегации Румынии больших успехов в выполнении функций Председателя Совета в этом месяце. |
Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows. | И ещё Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows |
Last but not least, we need food policies for the long term. | И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика. |
And last but not least the entire AT T Performing Arts Center. | И последнее, но не менее важное, центр театрального искусства AT T целиком. |
Last but certainly not least there is evident and decisive Afghan ownership. | И последний, но, тем не менее, важный момент совершенно очевидно, что афганцы преисполнены решимости взять на себя ответственность за осуществление этого процесса. |
And last but not least, number five super glue your fingers together. | И последнее, но не менее важное, номер пять склеить пальцы супер клеем. |
Last but not least, the museum offers tastings, lectures, courses and workshops. | Не в последнюю очередь вас ожидают дегустации, лекции, курсы и мастер классы. |
Last but definitely not least can we avoid asking questions about NATO s responsibility? | Последнее, но не менее важное, сможем ли мы избежать вопросов об ответственности НАТО? |
Last, but not least, the kppp homepage is at http devel home.kde.org kppp . | Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по kppp и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей? |
Last but not the least, there's also netizens who defended the young star | Последними, но не менее важными, идут комментарии пользователей, которые защищают молодую звезду |
And last but not least the entire AT amp T Performing Arts Center. | И последнее, но не менее важное, центр театрального искусства AT amp T целиком. |
Last but not least, Koreans want their teachers not only to teach but also to develop. | Не менее важно в Корее и то, что учителя не только преподают, но и развиваются. |
Last but not least, China should become a proactive stakeholder in the global economy. | Не менее важно также то, что Китай должен стать активным пайщиком в глобальной экономике. |
Last but not least, it is important not to forget the link to governance. | И последнее, но не менее важное важно не забывать связи с управлением. |
Last but not least, Afghans take a no pain no gain approach to fashion. | Вишенкой на торте последняя мода на непременно нужно страдать, чтобы быть красивой . |
Last but not least, there could be no development without peace and vice versa. | И последнее по порядку, но не по важности необходимо отметить, что развитие немыслимо без мира и наоборот. |
Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy. | И последнее, но не менее важное эти страны согласовывают политические принципы во всех сферах общественной жизни. |
Last but not least, Emma believed that you can't pick your family, but you can pick your friends. | И последнее, но не менее важное. Эмма думала, что семью не выбирают, но выбирают друзей. |
Last but not least, we should promote gradual, home made, and country specific institutional reforms. | И, наконец, мы должны способствовать проведению постепенных, доморощенных, специфических для каждой отдельной страны институциональных реформ. |
Last but not least, Italy contributes to the preservation of African artistic and cultural heritage. | Последним по счету, но не по важности является то, что Италия вносит свой вклад в сохранение африканского художественного и культурного наследия. |
and last, but not least Tom Schwaller for encouraging me to get into documentation writing | и в конце концов Тому Шваллеру, который вдохновил меня на написание этого руководства. |
But if they catch us... For what we did in the last ten minutes we'd get at least two years. At least! | Да, но если они про нас догадаются, то мы получим за то, что только что натворили, минимум 2 года! |
Last but not least, Japan s hyper growth years were built on a phenomenal rate of investment. | Не в последнюю очередь гиперрост Японии был построен на феноменальных темпах роста инвестиций. |
Last but not least is the imperative of working with and for women and young people. | Последний, но не менее важный императив это сотрудничество с и ради женщин и молодежи. |
Last but not least. a sign of slavery is that you do not want anything materialistic. | Не в последнюю очередь. Марк лаборатории, которые вы не хотите что либо материальное. |
And last but not least, Song No. 6 Fairytale 8000 points, and good night from Aalesund! | И последняя, но не худшая, песня номер 6 Fairytale 8000 баллов, и доброй ночи из Олесунда! |
Last year, I saw at least fifty films. | В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов. |
and cover at least the last three cargoes. | и охватывать по меньшей мере три последних груза . |
Last, and certainly, not least, Mark from Asthmapolis. | Последний на программе, и, конечно, такой же важный как и остальные, Марк из компании Asthmapolis. |
Last but not least, NoonArabia, a Yemeni blogger, sums up the sentiments of many Yemenis. She writes | А Абдурахман Варсаме из Дахы, Катар, замечает |
And, last but not least, exhibitions must be held in the region itself, in the North Caucasus. | И последнее по порядку, но не по значению выставки должны быть проведены и на самом Северном Кавказе. |
Related searches : Last But Not Least - But Not Least - But At Least - Last And Least - Last At Least - Last Not Least - Third But Last - But At Last - Last But Not - Second But Last - Last But Two - Last But Three - Last But One - One But Last