Translation of "less need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We need less talk and more action.
Нам нужно меньше слов и больше действий.
And then we need to consume less.
И меньше потреблять.
We need more science and not less. And we need good science.
Нам нужно больше науки, а не меньше, но наука хорошего качества.
You need to eat less and exercise more.
Вам нужно меньше есть и больше двигаться.
We need to be less afraid of bacteria.
Нам нужно меньше бояться бактерий.
We need to use less to make more.
Нам нужно использовать меньше, чтобы получить больше.
And then we need to use less again.
И потом использовать меньше опять.
Simply put, we need more government nowadays, not less.
Проще говоря, в настоящее время нам нужно не меньше, а больше правительства.
The older you get, the less sleep you need.
Чем старше ты становишься, тем меньше нуждаешься во сне.
None the less, macroeconomic reforms need to be pursued.
Тем не менее необходимо продолжать осуществление макроэкономических реформ.
You don't need it either, even less than I do.
Тебе ведь это тоже не нужно, еще меньше, чем мне.
But not talking about priorities does not make the need to prioritize go away. Instead, the choices only become less clear, less democratic, and less efficient.
Но нежелание говорить о приоритетах не устраняет необходимость их устанавливать, а лишь делает альтернативы менее ясными, демократичными и эффективными.
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles.
Если расстояние между дельфинами менее 20 метров, они свистят меньше чем в половине случаев,
While favourable environments offer the possibility of ambitious objectives, less favourable ones imply the need for more realism and less rhetoric.
В то время как благоприятные условия предоставляют возможность для достижения высоких целей, менее благоприятная обстановка обусловливает необходимость проявления большего реализма и меньшей риторики.
You need not deny them, so your screams will not help, see Meira mother, a little less, a little less comments
Вы не должны отрицать их, так что ваши крики не поможет, см. Мейра мать, чуть меньше, чуть меньше комментариев
The less liquid a bank s assets, the greater the need for such reserves.
Чем меньшей ликвидностью обладают банковские активы, тем больше необходимости в таких резервах.
Changing how we make electricity gets easier if we need less of it.
Изменить способ выработки электричества станет легче, если мы будем меньше его расходовать.
We need a lot more of that, and a lot less abstract stuff.
Я получаю истинное удовлетворение, когда вижу, что подобные вещи действительно изменяют мир к лучшему. Нам нужно больше таких вещей, и меньше абстракций.
The more harmful drugs would probably need more regulatory options and the less harmful drugs would need fewer regulatory options.
Вероятно, более опасные препараты будут нуждаться в больших возможностях регулирования, а менее опасные препараты в меньших вариантах контроля.
To construct a modern Middle East we need wisdom no less than financial support.
Для создания современного Ближнего Востока не менее, чем финансовая поддержка, необходима мудрость.
The need for swift and effective coordination at the field level requires nothing less.
Необходимость быстрой и эффективной координации на местном уровне требует именно этого.
India, for example, is becoming less dependent on aid, and eventually will not need it.
Индия, например, становится менее зависимой от внешней помощи, и в конечном итоге вообще перестанет в ней нуждаться.
We just need to give some thought to our health and eat a bit less.
Надо просто задуматься о нашем здоровье и поменьше питаться .
Interceptions do not need prior judicial authorization, much less the agreement of the telecommunications companies.
Для перехвата не требуется предварительного судебного разрешения, даже разрешения телекоммуникационных компаний.
I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate. Yes, sir.
Да говори някой, който не е прекалил с кафето.
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow.
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.
So, for sign in, the headers need to stick out less, whereas for the aspects for our account, which we may go to less frequently as a page element, we need to have that stick out more.
Таким образом, для входа в, заголовки должны торчать меньше, тогда как для аспектов за наш счет, который мы может пойти не так часто как элемент страницы, нам нужно иметь эту палку больше.
Predominantly a commodity exporter, Russia has less need for the WTO than a manufacturer like China.
Будучи преимущественно экспортером товаров широкого потребления, у России меньше потребности в ВТО, чем у таких производителей, как Китай.
For example, let's say we need to know the number of primes less than 100 trillion.
Например, допустим мы хотим узнать количество простых чисел меньших 100 триллионов.
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller.
Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров.
See less, fear less.
Это не так важно.
And second, it also means that you end up with less code that you need to write.
28 00 00 58,270 amp gt 00 01 00,533 И во вторых, это также означает, 29 00 01 00,540 amp gt 00 01 03,075 что вы в конечном итоге будете работать с меньшим объемом кода, который нужно написать.
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for.
Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными.
Why less and less people?
Почему круг потребителей всё уменьшается?
How much less? Gamma less.
Насколько меньше? меньше на Гамму.
Less fancy. Much Less fancy.
Не такая хорошая, ох, не такая.
You can go to places an hour away, less, just down the road, which need that, which need radicalism of a kind that we haven't imagined.
Вы можете посетить места, которые находятся на расстоянии и которым это очень нужно, нужен радикализм такого типа, о котором мы и не задумывались.
We need a Europe that is more concrete, less rhetorical, and better suited to the current global economy.
Нам нужна Европа, которая является более конкретной, менее риторической и которая лучше подходит для современной мировой экономики.
Science is clever, but great creativity is something less knowable, more magical. And now we need that magic.
Наука умна, но великая творческая сила менее познаваема, но гораздо волшебнее. И нам нужна эта волшебность.
If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more.
Если мы хотим реальных действий, нам необходимо выбирать более продуманные решения, которые будут меньше стоить и приносить больше пользы.
With this option no .less files are uploaded and the site does not need the less.js JavaScript converter.
Он не использует интерпретатор JavaScript (Rhino), но позволяет напрямую вызывать Java методы.
Once this need became less pressing, acquisition of nationality of the Niger through naturalization was subjected to restrictions.
После того, как эта потребность перестала ощущаться столь остро, были приняты меры по ограничению приобретения нигерского гражданства путем натурализации.
To the critics I therefore say that we need not less but more commitment to the United Nations.
И поэтому критикам я скажу, что Организации Объединенных Наций нужна не меньшая, а большая приверженность.
There was also a need for fewer meetings, as well as for more manageable agendas and less documentation
Кроме того, необходимо уменьшить число заседаний, а также не допускать перегрузки повесток дня и разбухания документации
I believe we need to do more to help people who are victimized by crime, not do less.
Я думаю, нам надо больше работать над помощью жертвам преступлений, а не меньше.

 

Related searches : Less Need For - Less And Less - Less Advanced - Is Less - Less Stress - Anything Less - Less Responsive - Less Reliable - Less Invasive - Less Problems - Spend Less - Pay Less