Translation of "levels not seen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And we've seen fantastic levels of engagement.
И мы видели фантастические уровни участия.
America s household savings rate was at levels not seen since the Great Depression, either negative or zero.
Процент семейных сбережений Америки был на уровне, не виданном с времен Великой Депрессии или отрицательный, или нулевой.
We have also seen unprecedented levels of support from philanthropists.
Мы также видели, беспрецедентный уровень поддержки со стороны филантропов.
Unemployment reached levels not seen since 2003, and the economy fell 8.36 in the fourth quarter of 2008.
Безработица достигла наибольшего с 2003 года уровня, а экономические показатели снизились на 8,36 в четвёртом квартале 2008 года.
In the Nordic countries, softwood sawlog prices (in US dollars) reached levels not seen in 10 years (graph 4.5.1).
В Скандинав ских странах цены на пиловочник хвойных пород (в долларах США) достигли небывалого за последние 10 лет уровня (диаграмма 4.5.1).
We have seen that the very highest levels of cooperation are achievable.
Мы увидели достижимость вершин сотрудничества.
By the end of 2000, oil prices had risen to levels not seen since the beginning of the 1990 s.
К концу 2000 года цены на нефть поднялись до уровня, невиданного с начала 1990 х годов.
Lyudka not seen?
Людку не видела?
Current US debt levels are around 400 of GDP and well over the levels seen either before or during the Great Depression.
Текущий уровень долга в США составляет около 400 ВВП и значительно превышает всё, что было до и во время Великой депрессии.
Labor force participation in the US has fallen to levels not seen since women began entering the labor market in large numbers.
Доля работающего населения в США снизилась до беспрецедентного уровня, потому что на рынок труда начали в большом количестве выходить женщины.
In particular, enhancing transparency at all levels and combating corruption were seen as essential.
Существенно важными задачами были названы, в частности, укрепление транспарентности на всех уровнях и борьба с коррупцией.
That's not all I seen. I seen a man.
Я видела не её, а какогото мужчину!
Just is not seen.
Просто не видно
Not only is there not higher levels of cancer, there are actually suppressed levels of cancer.
Не только Нет ли более высокие уровни рака, фактически подавлена заболеваемости раком.
One must not focus on what is seen, but on what is not seen.
Нужно фокусировать внимание не на том, что видишь, а на том, что не видно.
Were realistic levels not dramatic enough?
Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
Previously cities had been seen as a problem, but were now major players at all levels.
Сила заключается в информированности населения.
Have you not seen her?'
Вы не видали ее?
You have not seen him.
Вы не видели его.
You have not seen it.
Вы не видели его.
You have not seen him.
Ты его не видел.
You have not seen him.
Ты его не видела.
You have not seen her.
Вы её не видели.
You have not seen it.
Ты его не видел.
You have not seen it.
Ты этого не видел.
You have not seen it.
Вы этого не видели.
You have not seen it.
Ты её не видел.
You have not seen it.
Вы её не видели.
Have they not seen it?
Разве они мекканские многобожники не видели его то селение ?
That God is not seen
Что Бог не может быть видим.
You not seen her face?
Ты видел её лицо?
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
Руанда сама по себе не считалась достойной упоминания, и странным образом геноцид тоже не был достойной темой для новостей.
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal.
когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое ибо видимое временно, а невидимое вечно.
You have not seen Vasily Lukich?
А Василия Лукича ты не видала?
I have not seen him since.
С тех пор я его не видел.
I have not seen him lately.
Я не видел его в последнее время.
I have not seen him lately.
Я не виделся с ним в последнее время.
I have not seen him lately.
Я его в последнее время не видел.
I'm trying not to be seen.
Я стараюсь остаться незамеченным.
Zavadsky has not been seen since.
Тело журналиста не найдено до сих пор.
It has not been seen publicly.
Он еще не был опубликован.
I've not seen thee before today.
Я не видел тебя до сегодняшнего дня.
Not so bad, I've seen worse!
Ничего, бывает и похуже! смеются
Thou hast not seen all, yet.
Я умею ещё коечто.
I'd have seen him. Apparently not.
Конечно, нет.

 

Related searches : Not Seen - Have Not Seen - Has Not Seen - Had Not Seen - Not Seen Before - Not Well Seen - Not Seen Since - Commonly Seen - Seen From - Seen On - Rarely Seen - Seen At - Ever Seen