Translation of "liable for debts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(g) Guidelines that, in certain circumstances, provide for a parent company to be liable for the debts of an insolvent subsidiary. | g) разработку руководства, позволяющего при определенных обстоятельствах переложить на материнскую компанию ответственность по долгам ее неплатежеспособной дочерней компании. |
How much are you liable for? | На сколько он застрахован? |
We're liable for around 10,000 for what he stole. | Он украл у нас 10000. |
You are making yourselves liable for his crime. | Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений. |
Eternal Debts | Вечные долги |
They're not legally liable. | Перед законом они чисты. |
The company is liable... | Железная дорога обязуется.. |
Chair's liable to break. | Стул очень хрупкий. |
It provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate to contract debts for which the joint estate is liable and to administer the joint estate. | Законом предусматриваются равные права супругов, заключивших брак в рамках общей собственности, распоряжаться совместным имуществом принимать на себя долговые обязательства под обеспечение совместным имуществом и управлять совместным имуществом. |
If she took their child, she was liable for kidnapping. | Если она забирала своих детей, это считалось похищением. |
You can be sued and found liable for monetary damages. | На тебя могут подать в суд и заставить возместить убытки. |
a certificate confirming the absence of debts for communal services , including a certificate confirming the absence of debts for heating since 2002 | К письменному запросу также следует приложить |
Bush s Gambling Debts | Карточные долги Буша |
Mubarak s Odious Debts | Одиозные долги Мубарака |
Fu, as debts! | Фу, так долго! |
Only more debts. | Только долгов прибавилось. |
Not more debts? | Есть чтото помимо долгов? |
Paid your debts? | Расплатилась с долгами? |
You're liable to croak him. | Ты не должен убить его. |
I'm liable to get shot. | Мне грозит расстрел? |
But he's liable to die. | Но он может умереть. |
I have been saddled with debts for fifteen years. | Я не могу справиться с долгами уже пятнадцать пет. |
(f) Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations | f) судебные и административные санкции в отношении лиц, несущих ответственность за нарушения |
A married woman is liable for her contracts regarding her property. | Замужняя женщина несет ответственность за заключенные ею договоры относительно ее собственности. |
In Kazakhstan, only physical persons are criminally liable for committed offences. | В Казахстане уголовную ответственность за совершенные преступления могут нести только физические лица. |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | 81. Пять водителей были признаны ответственными, а один частично ответственным за дорожно транспортные происшествия, и директорам их местных отделений было рекомендовано принять соответствующие меры. |
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. | Должник по счету означает лицо, ответственное за уплату дебиторской задолженности. |
I checked the unpaid debts for the first time closing. | Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. |
These articles are liable to duty. | С этих вещей взимается пошлина. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Ну, оговорился, с кем не бывает. |
Africa u0027s Odious Debts | Одиозные долги Африки |
Tom has gambling debts. | У Тома есть игорные долги. |
Tom has gambling debts. | За Томом водятся игорные долги. |
She has huge debts. | У неё огромные долги. |
Debts must be repaid. | Задолженность должна быть погашена. |
Debts should be paid. | Долги следует погасить. |
I've got debts, father. | У меня есть долги, отец. |
He would thus be liable to five years' imprisonment, and would also be liable to seven years' imprisonment for having made use of his official passport. | В этом случае ему грозили бы пять лет тюремного заключения. |
This will require an extensive swap of private debts for equity. | Это потребует активного обмена частных долгов на акции. |
It is time I pay my debts and for my sins. | Пришла пора возвращать долги... и платить за ошибки. |
It's liable to get chilly before morning. | Постарайся не замёрзнуть до рассвета. |
I'm liable to die, just like that. | Я могу умереть в любую минуту! |
And humans are liable to make mistakes. | А человек может совершать ошибки. |
I'm Liable to get real Lazy and | Совсем обленюсь и... |
Mrs. Grant, somebody's liable to steal them. | Миссис Грант, очень возможно, ктонибудь стащит их |
Related searches : Liable For - Responsibility For Debts - Liable For Compliance - Jointly Liable For - Holds Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Liable For Charges - Remain Liable For - Found Liable For - Liable For Failure - Fully Liable For - Being Liable For - Liable For Claim