Translation of "life back together" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our life together?
В нашей жизни?
Our life together.
О нашей жизни.
We're back together.
Мы снова вместе.
Everything goes back together.
Все идет вместе.
They come back together.
Затем собираются вместе.
Your parents are back together.
Твои родители снова вместе.
Your parents are back together.
Ваши родители снова вместе.
Go back to Norfolk together.
Поезжайте вместе в Норфолк.
We'll all drive back together.
Тогда мы все вместе возвращаемся.
Back to everyday life
Снова повседневная жизнь.
It connects the poles of our lives back together, the positive and the negative, and it sends a little current of life back into us.
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь.
We will get you back, together.
Мы вернём тебя, вместе.
Tom and Mary got back together.
Том и Мэри снова вместе.
Tom and Mary are back together.
Том и Мэри снова вместе.
We'll go back to Boston together.
Мы вернёмся в Бостон вместе.
It separates, and comes back together.
Он разделяется и возвращается целым.
..then we'll put it back together.
. . и соберем их вместе.
Emperor came back to life.
Император ожил!
I've come back to life.
Я вернулся к жизни.
His life... His pathetic life still held him back...
Его жизнь... он всё ещё цеплялся за свою жалкую жизнь...
Let's make life around us better together.
Вместе сделаем жизнь вокруг нас лучше .
It's time to get your life together.
Пора заняться собственной жизнью.
So please start getting your life together.
Так что пожалуйста, приведи свою жизнь в порядок.
We can start a new life together.
Мы начнем новую жизнь.
I want us to get back together.
Я хочу, чтобы мы вернулись друг к другу.
Why didn't you guys come back together?
Почему вы не пришли вместе?
And now we are all back together!
И вот теперь... мы все вместе!
Lydia, we're not getting back together. What?
Лидия, мы не будем снова вместе.
We'll take it back together. Stop joking!
Человек, мелькнувший в твоей жизни.
We always played that together back home.
Мы в нее играли раньше.
Bringing us back together with sweet music.
Звучит музыка. Хочет успокоить нас музыкой.
Tom's life is back to normal.
Жизнь Тома вернулась в нормальное русло.
He's back to his normal life.
Он вернулся к своей нормальной жизни.
I wanted my old life back.
Я хотела вернуть старую жизнь.
It's like coming back to life.
И впрямь.
How can you give back life?
Как можно вернуть назад жизнь?
It's been quite an adventure, our life together.
Наша совместная жизнь была истинным приключением.
When did we ever have a life together?
А когда она была, наша жизнь?
Keeping it together all my life for them!
Я для них всю жизнь её берёг!
The continents move apart. They come back together.
Континенты распадаются. Затем собираются вместе.
I'm getting back together with my ex girlfriend.
Я возвращаюсь к своей бывшей.
We can go back together if you'll wait.
Мы можем вернуться вместе, если ты подождешь.
The economy will come back to life.
Экономика вернется к жизни.
I just wanted my old life back.
Я лишь хотел вернуться к прежней жизни.
Can you bring them back to life?
Ты можешь вернуть их к жизни?

 

Related searches : Back Together - Get Back Together - Getting Back Together - Pull Back Together - Back Together Again - Put Back Together - Come Back Together - Stick Back Together - Your Life Together - Back To Back