Translation of "getting back together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Getting - translation : Getting back together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lydia, we're not getting back together. What? | Лидия, мы не будем снова вместе. |
I'm getting back together with my ex girlfriend. | Я возвращаюсь к своей бывшей. |
I'll be getting back. | Я тоже пойду. |
Getting back to Marie... | Так вот, о Мари... Да? |
Try getting on my back. | Попробуй забраться мне на спину. |
Getting back to the point. | Вернемся к вопросу. |
We're definitely getting everything back. | Мы определённо получим назад всё. |
I must be getting back. | Мне пора возвращаться. |
Getting back to the stepdaughter. | Вернёмся к падчерице... |
We're back together. | Мы снова вместе. |
So please start getting your life together. | Так что пожалуйста, приведи свою жизнь в порядок. |
Both black holes are getting closer together. | Они приближаются друг к другу. |
It was fun getting this room together. | Было довольно весело вместе украшать эту комнату. |
We were getting along so well together. | Нам ведь так хорошо было вместе. |
Things are getting back to normal. | Всё возвращается в нормальное русло. |
How's Tom getting back to Boston? | Как Том вернется в Бостон? |
Excuse me, I'll be getting back. | Извини, мне пора возвращаться. |
He'll be getting back at you. | Вам сильно влетит за это. |
Everything goes back together. | Все идет вместе. |
They come back together. | Затем собираются вместе. |
But I can't keep on sending them there and getting them back, sending them there and getting them back. | Но я не могу отправлять их туда и каждый раз получать обратно. Туда и обратно. |
We're getting great talks back from them. | Мы получаем в ответ великолепные выступления от них. |
I'll be getting back to the office. | Я возвращаюсь в офис. |
Then there's the problem of getting back. | А вернуться будет ещё труднее. |
I'm getting my money back, you idiot! | Забираю назад свои деньги. |
Getting too rough to work back there. | Мы там работать не можем. |
She ends up leaving Ted at the altar and getting back together with Tony, her ex boyfriend and father of Lucy. | В итоге Стелла бросает Теда у алтаря и возвращается к Тони, бывшему мужу и отцу её ребёнка. |
Your parents are back together. | Твои родители снова вместе. |
Your parents are back together. | Ваши родители снова вместе. |
Go back to Norfolk together. | Поезжайте вместе в Норфолк. |
We'll all drive back together. | Тогда мы все вместе возвращаемся. |
We've been getting text messages back like these. | Нам стали приходить такие сообщения |
Well, I suppose I'd better be getting back. | Я полагаю, мне лучше вернуться обратно. |
I'd better be getting back to the joint. | пойду в заведение. |
We will get you back, together. | Мы вернём тебя, вместе. |
Tom and Mary got back together. | Том и Мэри снова вместе. |
Tom and Mary are back together. | Том и Мэри снова вместе. |
We'll go back to Boston together. | Мы вернёмся в Бостон вместе. |
It separates, and comes back together. | Он разделяется и возвращается целым. |
..then we'll put it back together. | . . и соберем их вместе. |
How is it getting delivered back to the lungs? | Как он доставляется обратно в легкие? |
Well... Thank you, but I should be getting back. | Ńďŕńčáî, íî ěíĺ íóćíî čäňč. |
There must be some way of getting them back. | Должен же быть способ вернуть их. |
He's interested only in getting back his jewels. Yes. | Его заботят только драгоценности. |
He's getting back at us for puncturing his hose. | Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили. |
Related searches : Getting Together - Back Together - Getting Things Together - Getting Back Home - After Getting Back - Not Getting Back - Just Getting Back - Get Back Together - Pull Back Together - Put Back Together - Come Back Together - Stick Back Together - Life Back Together