Translation of "life balance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean, do you think about life balance?
Как, по вашему, надо в жизни соблюдать баланс?
Nigel Marsh How to make work life balance work
Найджел Марш Как достичь баланса между работой и жизнью
Tom wants to achieve a better work life balance.
Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем.
We hear a lot of talk about work life balance.
Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью.
They maintain safety, they oversee the environment, maintain ecological balance between animal life and plant life.
Они следят за безопасностью, наблюдают за экологией, поддерживают баланс между животной и растительной жизнью.
How can we achieve a balance between work and personal life?
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
And I realize that my life is completely out of balance.
Я поняла, что моя жизнь совершенно лишена равновесия.
Here at QNet, it's about a balance between work and life.
QNet это баланс между работой и жизнью.
But all I learned about work life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work.
Однако в тот год я узнал о балансе между работой и жизнью только то, что достичь равновесия между работой и жизнью довольно просто, когда у тебя нет никакой работы.
But all I learnt about work life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work.
Но всё, что я узнал о балансе между работой и личной жизнью за тот год, было то, что сочетать работу и жизнь довольно легко, когда у тебя нет никакой работы.
Some countries also conducted research and training on work life balance strategies.
В некоторых странах также проводилась исследовательская деятельность и организовывалась подготовка кадров в контексте стратегий обеспечения сбалансированного сочетания служебных и семейных обязанностей.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Жизнь как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Жизнь как катание на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, надо продолжать двигаться.
The issue of balance between professional and family life of women is opened for debate.
Открыт для обсуждения вопрос об определении сбалансированного соотношения между профессиональной деятельностью женщин и их семейной жизнью.
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance.
Однако, проблема в том, что слишком много людей говорят так много чуши по поводу баланса между работой и личной жизнью.
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance.
Беда в том, что так много людей говорят так много ерунды о балансе между работой и личной жизнью.
And he said, Well, I guess with everything in life, there's a place of balance.
На что он ответил, что во всем в жизни есть точка равновесия.
(k) Initiate or strengthen existing measures to promote work life balance for both women and men
k) принимать новые или укреплять уже действующие меры, направленные на создание условий для сочетания как мужчинами, так и женщинами семейных и профессиональных обязанностей
In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work life balance.
В частности, я решил попытаться решить щекотливый вопрос баланса между работой и личной жизнью.
My boss was a really great guy who really focused on kind of work life balance.
(М2) Мой начальник, прекрасный человек, всегда заботился о соблюдении (М2) баланса между работой и свободным (М2) временем своих подчиненных.
In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work life balance.
В частности, я решил, что хотел бы попробовать разрешить трудную проблему баланса между работой и личной жизнью.
Nigel, I've read your book and I have realised my life is completely out of balance.
Найджел, я прочитала твою книгу и поняла, что моя жизнь полностью лишена баланса.
I try to balance my life equally between physics, love and surfing my own three charge directions.
Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом тремя моими направлениями зарядов.
balance
долл.
Balance
Баланс
Balance
БалансDescription
Balance
Баланс цветов
Balance
Остаток
Balance
Остаток
Balance
Остаток Street address
Balance.
Баланс.
There was a balance, a five sided balance.
Поддерживался пятисторонний баланс.
Work life balance is a somewhat unfamiliar concept in Japan, where loyalty to one's company often comes first.
Необходимость найти баланс между работой и домом вещь для Японии удивительная, потому что на первый план здесь выходит лояльность по отношению к компании, в которой работает человек.
All of those reasons indicate that a gender balance should be maintained in decisions that affect public life.
Все это свидетельствует о необходимости сохранения гендерного равновесия в процессе принятия решений, затрагивающих жизнь общества.
(the(the balance)balance) relatingrelating toto thethe samesame accountaccount
Федерации и Государственной Думой.
Balance Sheet
Общий баланс
Gender balance
Гендерный баланс
White balance
Баланс белого
White Balance
Баланс белого
White Balance...
Баланс белого...
Color Balance...
Баланс цвета...
Color Balance
Баланс цвета
White balance
Баланс белого
White balance
Изменено
The Balance
Равновесие

 

Related searches : Working Life Balance - Balance Your Life - Life Domain Balance - Work Life Balance - Better Work-life Balance - Work-life Balance Policies - Good Work-life Balance - Healthy Work-life Balance - A Work-life-balance - Carbon Balance - Customer Balance - Appropriate Balance