Translation of "likely to produce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Likely - translation : Likely to produce - translation : Produce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those are significant steps that are likely to produce good results in 2005. | Все эти меры важны и позволят получить в 2005 году хорошие результаты. |
Persuasion, not pressure, is likely to produce the most determined effort and the most lasting results. | Наибольшего эффекта и наиболее прочных результатов можно добиться благодаря убеждению, а не давлению. |
One idea to elect a candidate with whom everyone can live would likely produce a weak president. | Идея избрать кандидата, с которым смогут все жить, скорее всего, приведет к слабой президентской власти. |
A likely solution is that there was enough carbon dioxide and methane to produce a greenhouse effect. | Вероятно, решением является то, что в атмосфере было достаточно углекислого газа и метана для создания парникового эффекта. |
Females likely produce two litters per year, implying a gestation period of under six months. | Вероятно, самки приносят потомство два раза в год, беременность длится около 6 месяцев. |
As we know from WWI, wars founded on lies are likely to produce a series of disastrous unforeseen consequences. | Как мы знаем из опыта первой мировой войны, основанные на лжи войны часто приводят к ряду непредвиденных трагических последствий. |
But America s political system is about to deliver a balance of power in Washington that is likely to produce stalemate and paralysis. | Но политическая система Америки собирается создать баланс сил в Вашингтоне, который может привести к тупиковой ситуации и параличу. |
The second idea is that deprivation of social interaction namely human conversation makes the brain more likely to produce hallucinated conversations. | Вторая идея заключается в том, что при недостатке социального взаимодействия, а именно разговора с людьми, существует высокая степень вероятности того, что мозг начнет порождать галлюцинаторные голоса. |
Instead of a single price for carbon, this bottom up approach is likely to produce a multiplicity of prices for carbon emissions. | Вместо единой цены за углерод, этот восходящий подход, вероятно, выработает множественность цен на выбросы углерода. |
Notice to produce | Постановление о предоставлении информации |
Instead, the current installment of Latin American socialism is all too likely to produce a re run of tragic episodes from the past. | Нынешнее же утверждение социализма в Латинской Америке, к сожалению, с большой вероятностью приведет к повторению трагических эпизодов прошлого. |
The EurepGAP standard, for instance, is likely to become a very important international benchmark for ensuring food safety and consistently high quality of horticultural produce. | Например, стандарт EurepGAP может превратиться в очень важный международный инструмент обеспечения безопасности продуктов питания и неизменно высокого качества продукции садоводства. |
If we sought to preserve the UN Security Council and the position of the present permanent members, then those actions were more likely to produce the opposite effect. | Если мы думали, что таким образом защитим Совет Безопасности ООН и положение нынешних постоянных членов, то в этом случае данные действия скорее были направлены на то, чтобы произвести противоположный эффект. |
The key to increased sustainability is not necessarily to produce less, but rather to produce differently. | Ключ к повышению устойчивости не обязательно заключается в том, чтобы производить меньше, а скорее в том, чтобы производить иначе. |
People want to produce information. | Люди хотят производить информацию. |
I'd want to produce less. | Я захочу производить меньше. |
produce | (на региональном уровне) |
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive. | Мальчики более склонны к вызывающему поведению, они более агрессивны. |
He's likely to come. | Он, вероятно, придёт. |
As a result, the summit will most likely produce sincere pledges to work together to stimulate the global recovery and adjust the two sides economic imbalances but not much more. | Результатом визита, скорее всего, станут искренние торжественные обещания о сотрудничестве для стимулирования глобального восстановления после кризиса и регулирования несбалансированности экономик этих двух стран но не более того. |
When the turmoil comes, it is likely to be triggered as with the euro crisis by Greece, which is holding a presidential election that seems unlikely to produce a winner. | Когда придёт кризис, то его скорее всего запустит как и кризис евро Греция, в которой сейчас проходят президентские выборы, которые вряд ли произведут победителя. |
I wanted to get involved, to produce. | Я хотел стать частью чего то, хотел что то создавать. |
Thereby to produce grain and plant, | чтобы Мы взрастили при помощи нее той воды зерна и растения |
Thereby to produce grain and plant, | чтобы произвести ею зерна и растения |
Thereby to produce grain and plant, | чтобы взрастить ею зерна и растения |
Thereby to produce grain and plant, | чтобы взрастить ею злаки и растения, служащие пропитанием для людей и животных, |
Thereby to produce grain and plant, | дабы взрастить ею злаки, травы |
Thereby to produce grain and plant, | Что зелень и зерно взрастят, |
Thereby to produce grain and plant, | Чтобы им возращать хлеб и все произрастения, |
They evolved to produce less toxin. | Они видоизменились, чтобы производить меньше токсина. |
Every dollar spent on these targets will likely produce 32 of social good more than four times more effective than spending on all 169. | Каждый доллар, потраченный на эти цели, поможет создать социальные блага на сумму 32, что в четыре с лишним раза эффективней, чем ожидаемый результат финансирования всех 169 целей. |
500 litres of water to produce 1 kg of potatoes1 000 litres of water to produce 1 kg of wheat 2 700 litres of water to produce 1 kg of eggs13 500 litres of water to produce 1 kg of beef. | 500 литров воды требуется для производства 1 кг картофеля 1 000 литров воды требуется для производства 1 кг муки 2 700 литров воды требуется для производства 1 кг яиц 13 500 литров воды требуется для производства 1 кг говядины. |
They are also likely to marry younger and are less likely to use family planning. | Они демонстрируют тенденцию к замужеству в более молодом возрасте и к отказу от использования методов регулирования рождаемости. |
This is likely to continue. | Этот процесс, вероятно, продолжится. |
That seems likely to continue. | По видимому, оно продолжится. |
He is likely to come. | Он, наверное, придёт. |
He is likely to come. | Он, вероятно, придёт. |
She is likely to come. | Она, вероятно, придёт. |
He's likely to be late. | Он, вероятно, опоздает. |
He's likely to be chosen. | Его, вероятно, изберут. |
Tom isn't likely to win. | Том вряд ли выиграет. |
This isn't likely to change. | Это вряд ли изменится. |
She isn't likely to come. | Вряд ли она придёт. |
That isn't likely to happen. | Это вряд ли произойдёт. |
It's likely to rain today. | Сегодня, скорее всего, будет дождь. |
Related searches : Combine To Produce - Plan To Produce - To Produce Something - Commissioned To Produce - Aims To Produce - Tends To Produce - Capability To Produce - Allow To Produce - Tend To Produce - Produce To Specification - Capable To Produce - Aim To Produce