Translation of "live every moment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Every - translation : Live - translation : Live every moment - translation : Moment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We wanted to live every moment now not later. | Мы хотели наслаждаться каждым моментом сейчас, а не потом. |
Every moment is a new moment! | Каждый момент это новый момент. |
My every moment. | Ни мгновенья без них. |
Every brief moment | Каждая короткая минута |
Every single moment. | Каждый момент. |
Every moment gone is a moment gone. | Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент. |
learn to live this moment. | Научитесь жить в этом моменте. |
We watched every moment. | С нас не сводят глаз. |
I miss them every moment. | Я всегда скучаю по ним. |
Where do you live at the moment? | Где вы живёте в настоящее время? |
The end was expected every moment. | Ждали конца каждую минуту. |
We're conscious of that every moment. | Мы сознаем это каждую секунду. |
Every moment we have feelings and needs. | Каждый момент у нас есть чувства и потребности. |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | Поэтому каждое мгновение нашей жизни является самым важным, включая то, которое происходит прямо сейчас. |
I don't really exactly live anywhere at the moment... | Вообщето я сейчас нигде конкретно не живу. |
that you should visit him every morning, and test him every moment? | посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его? |
This knowledge penetrates every moment of our lives. | Знание об этом пронизывает каждый момент нашей жизни. |
But can we enjoy every single passing moment? | Но можно ли научиться радоваться, проживая каждое мгновение? |
I loved it, every single moment of it. | Мне нравилась каждая секунда, посвящённая этому. |
She is determined to make every moment count. | Она уверена, что каждая секунда имеет значение. |
I'd remember every moment we'd ever had together. | Я бы запомнила каждый момент, который мы бы провели вместе. |
As long as I live, I'll never forget that moment. | Никогда мне не забыть ту минуту. |
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? | посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его? |
Every way is a way to live. | Любой путь путь к жизни |
Every moment of the day is special for me here. | Каждое мгновение здесь для меня особенное. |
Every woman here is jealous of you at this moment. | Каждая пришедшая сюда женщина завидует вам. |
It makes me incredibly fortunate to live at this moment in history. | Мне невероятно повезло жить в этот момент в истории. |
Humans live in every corner of the world. | Люди живут во всех уголках мира. |
That's something you live inside of every day. | Это то, что происходит внутри каждого дня. |
This should help in presenting all relevant options at every moment. | Это должно содействовать представлению всех возможных вариантов в любой момент времени. |
So every moment it's on the stage, it's making the struggle. | Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь. |
But he read books in every spare moment he could find. | Но он читал книги в любую свободную минуту. |
I can recall every detail of my life since that moment. | И с того времени я каждое мгновение мое помню. |
I learn something useful every moment I'm with you, Mr. Fogg. | Ќеужели? вами всегда узнаЄшь чтото новое, мистер 'огг. |
To live totally does not mean party every night. | Жить всецело не означает вечеринка каждый вечер. |
Take a moment to appreciate this beautiful continent we are blessed to live on. | Найдите минутку, чтобы оценить этот красивый континент, на котором нам посчастливилось жить. |
Every single moment. And finally, let's think about how we test intelligence. | В каждый момент времени. И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект. |
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle. | БДж Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь. |
We cannot stop time, but I could enjoy every single passing moment. | Время нельзя остановить, но можно наслаждаться каждым его мгновением получалось, что у меня не было времени даже на детей. |
Every moment of the day feels like a race against the clock. | Каждая минута в течение дня это бег наперегонки со часами. |
I ask myself that every morning... the moment I open my eyes. | Я спрашиваю себя об этом каждое утро в тот момент, когда открываю глаза. |
I wish I could spend every moment of my life with you. | Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни. |
One in Every Three Syrians Live Under the Poverty Line | Это 35 человек каждый день. Один из трёх сирийцев живёт за чертой бедности |
It is a reality we experience and live every day. | Он является реальностью, которую мы ежедневно испытываем и ощущаем на себе. |
If you know how to make this moment blissful, you can live blissfully, isn't it? | Если вы знаете, как наполнить это мгновение благостью, вы можете жить в благости, не так ли? |
Related searches : Every Moment - Savour Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - At Every Moment - Enjoy Every Moment - In Every Moment - Every Waking Moment - Every Single Moment - Every Other Moment - For Every Moment - Live The Moment