Translation of "locally farmed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainably Farmed in USA. | Sustainably Farmed in USA. |
Rubber and potatoes are also farmed. | Здесь производят также каучук и картофель. |
Others farmed beans, corn, melons, squash, and tobacco. | Другие выращивали бобы, кукурузу, дыни, тыквы и табак. |
Ducks are farmed for their meat, eggs, and down. | Ведёт своё начало от обыкновенной дикой утки, или кряквы. |
So I think locally and I act locally. | поэтому я думаю и действую здесь и сейчас. |
Examine locally | Локальная проверка |
Locally employed | Сотруд ники, набира емые на местной основе |
Save Locally | Сохранить локально |
Locally Modified | Изменён локально |
Locally Added | Добавлен локально |
Locally Removed | Удалён локально |
locally connected | Сокет не соединён. |
Locally recruited | Сотрудники, набираемые на местной основе |
Without her help, I might not have farmed at all. | Когда я решила выращивать пшеницу в первый раз весной этого года на арендованной земле в моей родной деревне, моя мать согласилась следить за тем, как будут пахать, сажать и убирать урожай. Без ее помощи я, возможно, не стала бы заниматься фермерством совсем. |
Without her help, I might not have farmed at all. | Без ее помощи я, возможно, не стала бы заниматься фермерством совсем. |
Most fisheries are wild fisheries, but farmed fisheries are increasing. | В первую очередь Всемирный день рыболовства , существующий с 1985 года. |
Emus are farmed primarily for their meat, leather, and oil. | Главным образом эму разводят ради мяса, кожи и масла. |
Unfortunately, what is farmed ends up as what we eat. | К сожалению, производимый продукт неизбежно превращается в потребляемую пищу. |
Post saved locally. | Запись сохранена локально. |
Locally Cached Parts | Части в локальном кеше |
Locally recruited staff | Сотрудники, набираемые на местной основе |
staff Locally recruited | Персонал, набирае мый на местной основе |
Locally recruited staff | Персонал, набирае мый на |
locally recruited categories | других набираемых на местной основе категорий сотрудников |
LOCALLY RECRUITED CATEGORIES | ДРУГИХ КАТЕГОРИЙ СОТРУДНИКОВ, НАБИРАЕМЫХ НА МЕСТНОЙ ОСНОВЕ |
For instance, every chordal graph is locally chordal every perfect graph is locally perfect every comparability graph is locally comparable. | Например, любой хордальный граф локально хордален, любой совершенный граф локально совершенен, любой граф сравнимости является графом сравнимости. |
But this is I just want to emphasize locally funded, locally built. | Но хочу подчеркнуть, что все это сделано на местные деньги, местными людьми. |
In the world s poorest nations, city dwellers have always farmed for subsistence. | В беднейших странах мира городские жители нередко занимаются огородничеством для того, чтобы просто выжить. |
He moved to Galesburg, Illinois, in 1852 and farmed with his father. | В 1852 году его семья переехала в город Гейлсберг в Иллинойсе. |
'Think globally, act locally' | Мысли глобально, действуй локально |
(b) Locally produced weapons | b) Категория оружия кустарного производства |
Save CDDB Entry Locally | Сохранить запись CDDB локально |
Except what about locally? | Кроме этого, что происходит на местном уровне? |
Obviously not picked locally | Очевидно, они привозные. |
Seeing Printers Not Installed Locally? | Почему видны принтеры, не установленные локально? |
Show only locally subscribed folders | Показывать только локально подписанные папки |
Four locally recruited Secretary translators | Четыре набранных на местной основе секретаря |
civilian international Locally recruited staff | Итого гражданского персонала, набираемого на международной основе |
Locally recruited staff (107 posts) | Персонал, набираемый на местной основе (107 должностей) |
(c) Locally recruited GS staff | с) Персонал, набранный |
When they farmed this place, they didn't know about soil conservation or crop rotation. | Когда обустраивали это место, не думали о... сохранения плодородия или севообороте. |
About 75 of farmed shrimp is produced in Asia, in particular in China and Thailand. | Около трёх четвертей выращиваемых креветок производится в Азии, в частности в Китае и Таиланде. |
This certificate has been disabled locally. | Этот сертификат отключен локально. |
The entire catch is consumed locally. | Вся продукция рыболовства предназначена для местного потребления. |
locally recruited categories survey of best | набираемых на местной основе категорий сотрудников обследование |
Related searches : Farmed Fish - Farmed Animals - Farmed Out - Sustainably Farmed - Farmed Salmon - Farmed Game - Farmed Seafood - To Be Farmed - Locally Adapted - Locally Advanced - Sourced Locally - Locally Available - Locally Made