Translation of "looking like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Like - translation : Looking - translation : Looking like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Looking like this.
Я не готова.
Only then it's really looking like rubber and really looking like latex.
Только в этом случае он будет действительно выглядеть как резина, как латекс.
Am looking like you.
С нетерпением, как вы.
You're looking like a... No, not at all like a rose. You're looking like an extremely healthy sunflower.
Ты словно... нет, совсем не роза а здоровый, крепкий подсолнух!
They start looking like planets.
Они становятся похожими на планеты.
Nothing. Well, then why sit there looking like...? Like...?
ничего ты просто сидишь тут как как...?
And people are looking like this ...
Люди реагируют примерно так...
Quit looking at me like that.
Прекрати смотреть на меня так.
Stop looking at me like that.
Хватит на меня так смотреть.
Stop looking at me like that.
Перестань на меня так смотреть.
Stop looking at me like that.
Перестаньте на меня так смотреть.
You like looking through the window.
Ты любишь смотреть в окно.
You like looking through the window.
Вы любите смотреть в окно.
Ah, to be looking like that!
Ах, как бы я хотела быть похожей на тебя!
'Why are you looking like that?
Почему ты так выглядишь?
Not ready, looking like a junkyard.
Почему ты до сих пор не готова?
Why are you looking like that?
Почему у тебя такой вид?
You're looking like yourself again, Karen.
Теперь ты снова похожа на себя, Карен
I really like looking at old churches.
Я люблю смотреть на старые церкви
Welsh AMs worried about 'looking like muppets'
Члены Национальной ассамблеи Уэльса обеспокоены, что выглядят как куклы
It seems like you're looking for something...
Похоже, вы что то ищете.
I don't like people looking at me.
Мне не нравится, когда люди смотрят на меня.
Do you like looking in the mirror?
Ты любишь смотреться в зеркало?
Do you like looking in the mirror?
Вы любите смотреться в зеркало?
Mary doesn't like looking in the mirror.
Мария не любит смотреться в зеркало.
Tom doesn't like looking in the mirror.
Том не любит смотреться в зеркало.
So, it's not like I was looking.
Так что нельзя сказать, что я смотрел.
And people are looking like this ... (Laughs)
Люди реагируют примерно так... (Смех)
What are you looking at like that?
На что ты так смотришь?
And they end up looking like stone.
Тогда они как будто бы из камня.
It almost starts looking like Hollywood, right?
Это почти начинает напоминать Голливуд, верно?
And it's looking like that's the case.
Похоже, это действительно так.
He can't go off looking like a...
Он же не может вести себя как...
Just money, valuables, like important looking documents.
Там деньги, драгоценности, важные документы.
Do you like looking at the sky?
Любите смотреть на небо?
Looks like things are looking up. Yeah.
Похоже, нам сегодня везет.
I don't like eyes looking at me.
Мне не нравится, когда за мной наблюдают.
Oh, now, stop looking like that, Jonnie.
Перестань так смотреть, Джони.
Looking at me like that is useless.
И нечего так на меня смотреть!
And without looking like a sick chicken!
Не стой столбом, больше кротости.
I like looking for and collecting postage stamps.
Я люблю искать и коллекционировать почтовые марки.
I've been looking for a girl like you.
Я искал девушку, похожую на тебя.
Speaking without thinking is like shooting without looking.
Говорить бездумно это то же самое, как стрелять не глядя.
Why are you looking at me like that?
Почему ты так на меня смотришь?
Why are you looking at me like that?
Почему вы так на меня смотрите?

 

Related searches : Are Looking Like - Looking Like This - Like A Like - Like Attracts Like - Like For Like - Looking Down - Looking Around - Looking Closer - Better Looking - Professional Looking - Best Looking - Still Looking