Translation of "lose his face" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To lose face means to be humiliated.
Потерять лицо означает быть униженным.
Taking me outside might cause you to lose face.
Сопровождение меня вне пещеры может скомпрометировать тебя.
Don't make me lose face, let me take her home.
Не подрывай мою репутацию, позволь ее забрать.
If you are brave enough, lose your vests and face us.
Если вы достаточно смелы, снимите свои жилеты и встретьтесь с нами.
Why, he'll lose his pension.
А как же, его лишат пенсии.
Vaja, if I lose Ponchika, your face end up just like Ottari's.
Важа! Если я теряю Пунчика, твоя рожа будет как у Отари.
My kids came back almost all crippled, which means I lose face.
Мои дети вернулись почти все калеками, что означает, я потеряю лицо.
His face was a new face.
Его лицо стало новым.
His face sagged.
Его лицо перекосилось.
His face brightened.
Лицо его просияло.
His face brightened.
Его лицо просияло.
What's his face?
Как его лицо?
Wipe his face.
Вытри ему лицо.
So in order not to lose my face, I was sitting and preparing diligently.
И вот я, конечно, чтобы не ударить лицом в грязь, я сидел в закутке и старательно готовился.
His bushy brows accented his face.
На его лице особенно выделялись кустистые брови.
I've seen his face, his eyes.
Я видела его лицо, его глаза.
You know his voice, his face.
Вы знаете его внешность, его голос.
Whosoever shall seek to save his life shall lose it and whosoever shall lose his life shall preserve it.
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее а кто погубит ее, тот оживит ее.
He is beginning to lose his hair.
Он начинает лысеть.
Tom is beginning to lose his hearing.
Том начинает терять слух.
Tom is beginning to lose his hair.
Том начинает лысеть.
Tom is beginning to lose his hair.
Том начинает терять волосы.
How did Tom lose all his money?
Как Том потерял все свои деньги?
I've already made him lose his revolver.
Я уже лишил его револьвера.
Your husband wouldn't lose his head easily.
Ваш муж не потерял бы голову так легко.
Yeah, and some man will lose his.
Да, а её избранник потеряет свое.
His face was contorted.
На лице он изобразил одну из своих гримас.
His face turned white.
Его лицо побледнело.
His face expresses joy.
Его лицо выражает радость.
His face expresses joy.
На его лице читается радость.
She slapped his face.
Она дала ему пощёчину.
She slapped his face.
Она отвесила ему оплеуху.
His face turned pale.
Его лицо побледнело.
I slapped his face.
Я дала ему пощёчину.
I slapped his face.
Я дал ему пощёчину.
He's washing his face.
Он умывается.
I recognized his face.
Я узнал его лицо.
Tom washed his face.
Том вымыл лицо.
Tom washed his face.
Том умылся.
Tom covered his face.
Том закрыл лицо.
Tom wiped his face.
Том вытер лицо.
His face said everything.
У него всё было на лице написано.
I like his face.
Мне нравиться его личико.
His face was set.
Лицо у него было множество.
Is his face red!
Сейчас ты побагровеешь от злости!

 

Related searches : Lose Face - Lose Your Face - Lose His Edge - Lose His Mind - Lose His Temper - Lose His Job - Lose His Bearings - Save His Face - Show His Face - Over His Face - On His Face - To His Face - In His Face