Translation of "maintain an approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : Maintain - translation : Maintain an approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Confronted by a revolutionary situation, however, that approach could be hard to maintain. | Столкнувшись с революционной ситуацией, однако, этот подход, возможно, станет трудно поддерживать. |
The West has every reason to maintain that approach in the months ahead. | Запад имеет все основания поддержать такой подход в ближайшие месяцы. |
An integrated approach | Комплексный подход |
The first was to maintain a population growth rate below 2 per cent per year through an integrated approach to family planning. | Первая заключается в удержании ежегодного коэффициента прироста населения на уровне меньше 2 процентов благодаря комплексной программе планирования семьи. |
6) an individual approach. | 6) индивидуальный подход. |
An integrated, synergistic approach | А. Комплексный подход на основе взаимодействия |
(iii) An integrated approach | iii) комплексный подход |
But German officials preferred to maintain national primacy and thus a confederational approach to Europe. | Но немецкие власти предпочли поддерживать национальное первенство Германии, и, следовательно, конфедеративный подход к ЕС. |
Why should they maintain an ominous silence? | Почему они хранят зловещее молчание? |
We maintain that any diversion from this approach is unacceptable, undesirable and devoid of legal justification. | Мы считаем, что любое отклонение от этого подхода недопустимо, нежелательно и не имеет правового обоснования. |
We have an innovative approach. | У нас модернизация зачем трудится спец.службам? |
An integrated approach is necessary. | Здесь необходим комплексный подход. |
It reflects an unprecedented approach. | Он отражает беспрецедентный подход. |
Some Parties still maintain such an institutional arrangement. | Некоторые Cтороны пока сохраняют такой институциональный механизм. |
We feel that we should maintain a comprehensive approach to reform, as suggested by the Secretary General. | Мы считаем, что нам следует и далее придерживаться комплексного подхода к реформе, как это и предлагает Генеральный секретарь. |
Such an approach would provide a more integrated approach to local development. | Такой подход обеспечит более комплексный характер развития на местах. |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение. |
Elizabethan Painting An Approach Through Inscriptions. | Elizabethan Painting An Approach Through Inscriptions. |
Recommendations an integrated arms embargo approach | В. Рекомендации Комплексное эмбарго на поставки оружия |
An incremental approach will be pursued. | При этом будет использоваться поэтапный подход. |
A view was expressed that such an approach would take better account of the needs of developing countries to maintain measures preferential to their local suppliers and contractors. | Было высказано мнение, что подобный подход будет лучше учитывать потребности развивающихся стран в сохранении преференциального режима для местных поставщиков и подрядчиков. |
Maintain an online directory of technical assistance programmes and offers | вести онлайновый справочник программ и предложений в области технической помощи |
maintain an overview of research in the UK and elsewhere | обзор исследовательской деятельности, проводимой в Соединенном Королевстве и за его пределами |
I shall maintain an attitude of vigilance, openness and initiative. | Я буду сохранять обстановку бдительности, открытости и инициативы. |
We need to maintain an optimum temperature for the growth. | Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста. |
It was essential to maintain a coherent approach which allowed humanitarian action to develop with complete neutrality and impartiality. | Основополагающее значение имеет наличие согласованного подхода, который позволил бы развивать гуманитарную деятельность на основе полного нейтралитета и объективности. |
Object Oriented Systems Development An Integrated Approach . | Object Oriented Systems Development An Integrated Approach . |
But this has become an obscure approach. | А ведь это уже стало просто невразумительным. |
A. An integrated approach to information needs | А. Комплексный подход к потребностям в информации |
Such an approach raised many concrete problems. | В результате такого подхода будут постоянно возникать проблемы. |
It basically is an approach that says | В основном этот метод сводится к следующему |
Yes, I have an approach to children. | да, у меня есть подход к детям. |
There's an intelligent way to approach marriage. | К браку надо подходить более разумно. |
Her Government considered that it was important to maintain a comprehensive approach and the principle of shared responsibility in order to confront the world drug problem in an effective manner. | По мнению правительства ее страны, для эффективного противодействия мировой проблеме наркотиков важно неизменно придерживаться комплексного подхода и принципа общей ответственности. |
No EU member has taken such an approach. | Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом. |
At times, such an approach will be challenging | Порой такой подход будет сложной задачей |
But an altruistic approach requires few trade offs. | Но альтруистический подход требует не таких уж больших уступок. |
Yet such an approach often leads to problems. | Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем. |
In this article, an informal approach is discussed. | В этой статье мы используем неформальный подход. |
Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach . | Parental investment, in Behavioural Ecology An Evolutionary Approach. |
There was widespread support for such an approach. | Такой подход снискал себе широкую поддержку. |
An approach based on active participation was adopted. | Был избран подход, предполагающий активное и широкое участие в работе. |
The approach of resolution 59 250 an overview | Подход, изложенный в резолюции 59 250 обзор |
Promotion of an integrated approach to economic statistics | А. Поощрение комплексного подхода к экономической статистике |
It promotes an integrated approach to disaster mitigation. | Она содействует применению комплексного подхода в этой области. |
Related searches : Maintain An Interest - Maintain An Erection - Maintain An Archive - Maintain An Attitude - Maintain An Insurance - Maintain An Overview - Maintain An Inventory - Maintain An Action - Maintain An Office - Maintain An Environment - Maintain An Edge - Maintain An Account