Translation of "maintaining the pace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Maintaining - translation : Maintaining the pace - translation : Pace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we could continue to talk about other areas in which the arms race, far from stopping, is paradoxically maintaining a brisk pace. | Можно дополнить этот перечень и другими областями, в которых гонка вооружений не прекращается, а, как это ни парадоксально, наращивает темпы. |
Kuwait will also strive to ensure the stability of global oil markets, with a view to maintaining the pace of development and economic growth for all. | Кувейт будет также предпринимать попытки обеспечить стабильность мировых нефтяных рынков, с тем чтобы сохранить темпы развития и экономического роста в интересах всех. |
Pace yourself. | Не суетись. |
Pace down. | Сбавь шаг. |
Pace down. | Сбавьте шаг. |
Pace, Steve. | Pace, Steve. |
THE PACE OF THE TRANSITION | Темп перехода |
The pace of the transition | Создание центров прибыли |
The pace of the transition | Темп перехода |
The pace of the transition | Введение |
His pace quickened. | Он ускорил шаг. |
In elite level competition, 3000 m pace is more comparable to the pace found in the longer 5000 metres event, rather than 1500 metres pace. | Иногда она проводится на соревнованиях европейского уровня, но не так часто как бег на 5000 метров и 3000 м с препятствиями. |
The ECB Picks Up The Pace | ЕЦБ набирает обороты |
The pace of urbanization is astonishing. | Темп урбанизации ошеломляет. |
We must speed up the pace. | Все их прочтут. |
Mind your wind, slow the pace! | Следи за дыханием, сохраняй темп! |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте. |
His pace was slower. | Его темп был медленнее. |
In Pace, E. A. | в Иране. |
They're maintaining formation. | Они не нарушают строй, |
Maintaining Your Calendars | Управление календарями |
Glacial Pace In October 2005, Brock started his own record label called Glacial Pace. | В 2005 году Айзек Брок создал свой собственный лейбл Glacial Pace. |
Maintaining the SI unit of length. | Maintaining the SI unit of length. |
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING THE | ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО |
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY, AND IMPROVING THE | ОСНОВНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО |
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY, AND IMPROVING THE | РАЗНООБРАЗИЯ И УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ |
Given that China is still a relatively poor country, with per capita GDP only about 25 of the level in the United States, maintaining such a rapid pace of growth certainly is not impossible. | Учитывая, что Китай всё ещё сравнительно бедная страна (его подушевой ВВП равен примерно 25 подушевого ВВП США), поддержание таких быстрых темпов роста, конечно, не выглядит невозможным. |
It's a pretty relentless pace. | Движим се бързо. |
For example, maintaining the resilience of communities and families is crucial to maintaining the integrity of the family. | Например, принятие мер с целью не допустить дезинтеграции общин и семей играет чрезвычайную роль с точки зрения сохранения целостности семьи. |
Besides the slow pace of poverty reduction, human development has not kept up with the pace of income growth, either. | Помимо медленного снижения уровня бедности, развитие человеческого потенциала также не поспевает за скоростью роста доходов. |
Maintaining Growth in India | Поддержать экономический рост в Индии |
The economy is growing at a sustainable pace. | Экономика растет устойчивыми темпами. |
The empowerment of women has also gathered pace. | Также быстрыми темпами идет процесс расширения прав и возможностей женщин. |
Every step should be at the same pace. | Каждый шаг должен быть на своем месте. |
But the pace wasn't fast enough for us. | Но такой темп казался нам слишком медленным. |
This rap, the pace of scaling is unprecedented. | С другой стороны, это ... особенно, вроде бы, в мире мобильных приложений, такое внимание к хитам, как Вы знаете. |
...Curly Top, if Lanning could hold the pace. | ...Курчавая Грива, если Ланнинг сможет сохранить темп |
), while maintaining full compatibility with the Amiga. | ), при этом сохранив полную обратную совместимость с классической Amiga. |
Developing and maintaining the GHG information system | Развитие и ведение системы информации о ПГ |
(c) Maintaining the global consignee distribution list | с) ведение общего списка грузополучателей распределения грузов |
We therefore favour maintaining the unanimity principle. | Поэтому мы выступаем за сохранение принципа единодушия. |
They're maintaining formation. The formations can change. | Они не нарушают строй, даже если их порядок меняется. |
The pace of change in the biosciences is phenomenal. | Темпы изменений в биологической науке феноменальны. |
'Only at a walking pace, Princess.' | Да ведь шагом, княгиня. |
I can't keep pace with you. | Я за тобой не поспеваю. |
Related searches : Maintaining The Style - Maintaining The Integrity - Maintaining The Network - Maintaining The Portfolio - Pace The Room - Pace The Floor - Determine The Pace - Setting The Pace - Increase The Pace - Off The Pace - Sets The Pace - Quicken The Pace - Raise The Pace